– Тогда остаётся вопрос: зачем бы ему называться жителем Порлока? Да ещё и упоминать какие-то мифические земельные участки? Конечно, Сэмюел рассматривал возможность прикупить земли в окрестностях Порлока, но этот вопрос пока ещё положительного решения не получил. И потом… Что из Майнхеда, что из Линмута пешком путь неблизкий, минимум миль по пять в любую из сторон. И чтобы вдруг торговец попёрся пешком в такую даль со своим отнюдь не лёгким лотком? Но никто из нас вчера вплоть до самого твоего приезда не видел в окрестностях никакой коляски. Ночью прошёл дождь, и дорога оставалась совершенно чистой от каких-либо следов, даже колею от коляски мистера Пула – а он уехал в Бристоль ещё позавчера – совершенно размыло.
– Сара, с твоей дотошностью к деталям тебе стоит занять должность порлокского констебля, – засмеялась Эдит, шутливо шлёпая сестру по колену.
– Не иронизируй, пожалуйста.
– Это нервное, – со странным смешком ответила Эдит, подсаживаясь вплотную к сестре.
– Нервное?
– Скажи… а ты сама, своими глазами не видела ли ночью чего- нибудь…
– Странного?
– Да.
– Откуда ты знаешь? – шёпотом спросила Сара, быстро осенив себя крёстным знамением.
– Если ты мне расскажешь, я тоже тебе расскажу, – нервно поведя плечами, ответила Эдит. – Просто боюсь показаться дурой.
– Я видела Кубла-хана, – быстро сказала Сара, словно боясь, что приступ внезапной храбрости покинет её и повседневная привычка хранить скромность запечатает её уста.
– Кого?!
– Кубла-хана. Ночью. Я видела его так же ясно, как сейчас вижу тебя, Эдит.
– О Господи! Как он выглядел, скажи скорее?
– Ночью я пошла переменить питьевую воду для Хартли, заодно хотела растворить окно пошире, чтобы ушла эта предутренняя духота. За окном разлилась абсолютная чернота, над горизонтом даже не посветлело, я полагаю, часы показывали два или около того. Мне показалось, что внизу кто-то есть… Кто-то… тяжёлый.
– Тяжёлый?
– Да, Элизабет при всём желании не смогла бы так бухать своими ножищами.
– И?
– Я увидела тень и пошла за нею.
– Боже, Сара, какая ты смелая!
– Я не смелая, я – любопытная дура, – честно признала Сара, опустив глаза. – Нормальная женщина на моём месте разбудила бы мужа, но Сэмюел так сладко спал, так разрозовелся, что…
– Мне знакомо это чувство, – улыбнулась Эдит и накрыла руку сестры ладонью.
– Так вот… Я спустилась вниз и увидела его. Огромный, не менее семи футов ростом, широкоплечий настолько, что мне показалось, он сейчас снесёт все дверные косяки. Желтоватое лицо всё в шрамах, изрядно посечено, негустые обвислые усы, длинная раздваивающаяся татарская борода и… Руки… Я не помню руки. Они спрятались в рукавах халата.
– Халата?
– Да, он был одет в роскошный катайский халат синего шёлка, такого синего, что я даже не упомню, чтобы видела такой красивый колер у какой-либо ткани. Он прошёл в каминную комнату, потом вернулся в гостиную, прошёл по коридору и остановился в растерянности.
– Я бы, наверное, умерла от страха.
– Я бы тоже, но у него был абсолютно потерянный вид. Словно бы он заблудился. Он нервно сжимал рукоять меча, висевшего на поясе, и так поводил глазами, словно бы искал, кто зовёт его. И представь, когда он повернулся, я до смерти испугалась, что сейчас он зацепит ножнами вазу, свернёт её и разбудит Хартли. Но ножны прошли вазу насквозь, я сразу поняла, что передо мной призрак. Хотя он и выглядел совершенно плотным, никакой загадочной прозрачности, ничего такого туманного…
– Странно, – пробормотала Эдит, встала и налила себе стакан воды. Она задумчиво сделала несколько глотков, совершенно не чувствуя вкуса и явно что-то прокручивая про себя.
– Куда уж страннее !
– Я не об этом. Я тоже просыпалась ночью, но чуть позже твоего… Воздух уже стал серым от предчувствия скорого рассвета… – сказала Эдит, делая между фразами длинные паузы. Она нервно провела рукой по волосам, дёрнула выбившийся из причёски локон, наконец уняла руки и призналась: – И я тоже видела призрака.
– Того же, что и я?
– Нет, это и пугает. Я видела призрака, совершенно никак не похожего на того, что только что описала ты. Ты говоришь, что твой призрак выглядел как огромный катаец, к тому же совершенно плотный как обычный человек? Мой был абсолютно другим. Во-первых, мне в жизни не приходилось видеть настолько прекрасного лица!
– Прекрасного? – растерянно переспросила Сара.
– Да-да! Он был настолько великолепен, так гармоничен, так ангельски, но вместе с тем мужественно выглядел, что я могла бы влюбиться в него без памяти. Если бы не одно обстоятельство.
– Какое?
– Он испугал меня почти до потери сознания. Несмотря на абсолютную красоту, от него исходила волна чудовищного ужаса. Он двигался в каком-то мареве, окружённый языками пульсирующего пламени, но это пламя не давало тепла, а наоборот, словно бы сжигало его. В коридоре сразу же стало так холодно, словно бы тут была ледяная плита, как в погребе.
– Но ты ведь не веришь в дьявола? – неуверенно пробормотала
Сара.