Читаем Машина времени (СИ) полностью

Темпест закатил глаза и отвернулся. «Сначала решим проблему с севшими нам на хвост мушкетёрами и спасём Гоги от гильотины, а потом я уже буду разбираться с незаконным владением оружием. Тем более, что оно сейчас не помешает, хотя против шпаг и мушкетов кинжал малоэффективен».

Преследователи не заставили себя долго ждать: они парами с двух сторон окружили героев. Положение становилось безвыходным. Ричард снял бластер с предохранителя и прицелился, а у Лены в голове созрел план: «Если я всё правильно рассчитала, то мощности гравиподошв хватит на этот трюк… ладно, больше думать некогда!»

Лена вновь активировала гравиподошвы и, уворачиваясь от клинков перевернулась в воздухе, юрко подлетев сзади, полоснула лезвием одного из мушкетёров и, воспользовавшись его секундной заминкой, схватила за плащ, оттащила в сторону и приставила кинжал к горлу.

— Если хоть кто-то из вас двинется с места, он умрёт! — крикнула по-французски девушка.

Ричард слегка опешил от выходки Королёвой, но виду не подал, и когда один из товарищей заложника попытался что-то сделать, метко выстрелил в него парализующим зарядом.

— J'ai prevenu,[3] — злобно сказала девушка.

Лена кинула вторую пару подошв Темпесту, а сама вонзила нож в левое плечо пленённого мушкетёра.

Уже убегая в сторону площади, на которой должны были казнить профессора Гоги, Ричард осторожно спросил:

— Я конечно понимаю, что ты никогда не простишь героям Дюма казнь Миледи, но этот несчастный, невинный человек за какие заслуги получил-то?

Лена рассмеялась.

— С ним ничего не будет. Я бы никогда не смогла убить человека… Зато его пьяные дружки, которые, я уверена, ничего не смыслят в анатомии, думают, что тот смертельно ранен в сердце. Это избавит нас от погони.

— Хотел бы я знать, что ты такого натворила, чтобы они за тобой погнались.

— Я… я выпила немного вина, — призналась девушка. — Ты не подумай, Рич, я не алкоголичка, я вообще раньше алкоголь в рот не брала, просто очень хотелось пить… Ну и спирт ударил в голову, и я стала к ним задираться. Как оказалось, можно быстро протрезветь, когда из тебя хотят сделать шашлык.

Темпест вздохнул, но ничего не ответил. Ему пришлось бросить на ходу красный плащ и шляпу, которые затрудняли управление гравиподошвами.

«Вертер бубнить будет, что я опять вещи потерял… и объяснительную не напишешь, ведь иначе узнают, где мы были», — подумал он.


* * *

До нужной площади добрались быстро. Они спрятались на крыше одного из домов и стали ждать.

— Что такого натворил Гоги, что его хотят казнить? — спросила Лена у Ричарда.

— Ничего особенного, просто когда его поймали за расстановкой камер, он от испуга начал объясняться на чистом английском языке. В разгар Англо-французской войны. Классика.

На площади стали собираться люди. В прошлом казнь часто была чуть ли не единственным массовым развлечением.

Наконец, на площадь привели самого преступника. Бедняга профессор, весь избитый, чумазый, в рваной одежде. Родная мама бы не узнала в нём Гоги.

Зачитали приговор, и стало понятно, что медлить и ждать больше нельзя. Темпест вновь достал бластер и выстрелил в палача. Тот упал, и тотчас поднялся страшный шум. Лена бросилась на помост, и Ричарду ничего не оставалось, как прыгнуть за ней следом.

— Я ожидал тут увидеть спасателей шестого уровня из Института, а не взбаломошную девчонку и сбрендившего учёного, — пробурчал профессор.

— Гоги, мы, конечно, могли бы просто понаблюдать за твоей казнью, записать все детали и после вернуться в институт, где за тобой бы послали спасателей. Но раз мы так не сделали, то…

Профессор выругался и отвернулся. А Темпест тем временем отстреливался от стражи и солдат.

— Меня надолго не хватит, — сказал он студентке. — Нужно придумать, как нам сбежать отсюда, да подальше. Желательно сразу к кабине.

Лена, которая спряталась от пуль за колодой, лихорадочно пыталась сообразить, что же им делать. Алкоголь ещё окончательно не выветрился из головы, затрудняя мыслительную деятельность.

— Я придумала! — через какое-то время воскликнула девушка. — Ричард, отдай одну гравиподошву Гоги. Да, с левой ноги.

Королёва так же сняла одну подошву, но уже с правой ступни.

— Так, Рич, возьми профессора под руку с одной стороны, а я с другой. Ага, вот так. На счёт три активируем их и летим в сторону машины. Сила тяжести должна распределится поровну, если мы синхронно взлетим. Ну, раз, два, три!

И они полетели, стараясь держать равновесие. Лица собравшихся на площади людей надо было видеть: они были в ужасе. Если бы друзей сейчас бы опять поймали, то судили бы ещё и за чёрную магию.

— Всё-таки не зря мой отец, Питер Темпест, как консервативный англичанин, недолюбливал французов. Агрессивные какие-то, — с присущей ему иронией сказал Ричард.


* * *

Уже стоя в кабине института, Гоги пожал Лене руку и с усмешкой сказал:

— Ну, спасибо за спасение, Миледи. Не ожидал от тебя такого. У тебя что, на одежде, кровь?! Ты не ранена?!

— Нет, всё в порядке, это не моя кровь. Пришлось в целях самозащиты пырнуть одного мушкетёра. Но не переживай, не смертельно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези