Читаем Маска: история Меллисы де Бриз (СИ) полностью

Он попросил Меллису рассказать, как она познакомилась с Лоранс, и с большим интересом выслушал яркую историю, случившуюся за кулисами Венецианского карнавала. Меллиса умолчала о некоторых подробностях, вроде таких, как разбитый нос графа и торг о пятистах золотых. Монсеньор вскользь заметил, что из-за этих событий Меллиса, вероятно, не успела полностью оценить красоту карнавала. Но это пустое: большой карнавал проходит в Венеции зимой, на масленицу. Вот это грандиозное зрелище и правда стоит того, чтобы на него посмотреть и принять участие.

— Но, вероятно, мадемуазель, — заметил со смешком кардинал, — вы теперь питаете отвращение к карнавалам?

— Вовсе нет, монсеньор, — возразила Меллиса. И добавила тише: — Я вообще редко сожалею о сделанном, даже если совершаю явные ошибки.

— Такое смиренное принятие ударов судьбы делает вам честь, мадемуазель. Скажите, вы честолюбивы?

— Да. В меру.

Кардинала позабавила ее оговорка.

— И где же мера вашего честолюбия? — спросил он с лисьей улыбкой, прятавшейся в усах.

Меллиса слегка растерялась.

— Пока не знаю, монсеньор. Но ради себя будущей, я далеко не через всё и всех могу переступить в настоящем.

— Вы молоды, — сказал Ришелье. — Вы, вероятно, просто не пробовали. Скажите, дитя мое, как вы понимаете служение государственным интересам? — спросил он после недолгой паузы.

Меллиса пожала плечами, совершенно забыв, с кем она говорит. Ее больше занимал кот, мурлыкающий уже вполне одобрительно.

— Никак не понимаю, монсеньор. Что государству на пользу, то и в его интересах.

— Но какими средствами должно пользоваться, для достижения этого?

Меллиса подняла глаза и твёрдо встретила взгляд кардинала.

— Любыми. Особенно для защиты. Человек, защищая свою жизнь от другого человека не выбирает средств. Какая разница, соседи — просто люди или главы государств?

— Монархи, действительно, всего только люди. Они подвержены человеческим слабостям. Но человек для самого себя иной раз не сделает того, что готов совершить во имя высшей цели. Вы согласны?

— Да, монсеньор, здесь вы правы.

Кардинал опустил глаза и помолчал, подавляя иронию по поводу уточнения "здесь". Он хотел спросить серьёзным тоном, какую привилегию хотела бы получить Меллиса в жизни вообще. И спросил.

В ее глазах зажёгся дерзкий огонёк.

— Дуэль! — не раздумывая, сказала Меллиса. — Я мечтала бы о праве драться за свою честь с оружием в руках. Если бы, конечно, имела возможность простить что угодно у всемогущего Господа или его представителя в нашем грешном мире, — вполне естественным тоном добавила она, делая реверанс. Хотя фраза, надо признать, была рискованная.


12(7)

"Слишком на публику, могут и не смеяться", — говорил обычно в таких случаях синьор Клоун.

Но Меллиса пошла на риск. Монсеньор понял и оценил. По его губам поползла улыбка, хотя тон остался суровым.

— Дуэль — богомерзкая выдумка греха человеческого, гордыни! Цвет нашего вполне боеспособного дворянства гибнет от этой прихоти, вместо того, чтобы поддерживать своими шпагами мощь государства, обнажая их в крайнем случае только против врагов этого государства! Но женщины, слава Богу, иногда проявляют большую расчетливость в выборе своих противников. Я советую вам, мадемуазель, быть очень осторожной и осмотрительной. Впрочем, не стану говорить, будто в ваших руках может оказаться оружие, но…

— Пути Господни неисповедимы, монсеньор, — подала голос Лоранс, понимая, что это пауза для реверанса и благодарности.

Меллиса догадалась повторить движение подруги и поцеловать кардинальский перстень. После она вышла из кабинета, так как ее попросили подождать в приёмной.

Присев на скамейку, Меллиса почувствовала, что близка к обмороку. Отступившее было волнение и робость снова нахлынули на нее.

Тем временем Лоранс приблизилась к столу кардинала.

— Что вы скажете о ней, монсеньор?

— Горе нашим врагам, — откликнулся Ришелье с полным удовлетворением и насмешкой. — Вы превосходная учительница, Лоранс.

— Скорее, нянька. Вам известно, монсеньор, что это качество у меня по наследству. Но в данном случае, я получила готовый подарок и сделала для его совершенства еще крайне мало.

— Ваша скромность, мадам! — воскликнул Ришелье, обнаружив горячее чувство и еще больше иронии.

Лоранс молча сделала реверанс.

— Ваши прочие трофеи мне доставили утром, — сухим деловым тоном продолжал Монсеньор. — Вижу, несмотря на досадные помехи, дела в Италии шли неплохо.

— Как всегда, монсеньор.

— Что вы хотите за это? У вас есть личная просьба, Лоранс?

— Да, монсеньор. Я хотела бы оставить девочку у себя. Уверяю, она сможет быть нам полезна. Мне нужно ваше благословение и деньги: всего лишь на ее гардероб. Сейчас удивительно тепло для конца октября, но скоро зима.

— Это всё?

— Прошу прощения, нет, монсеньор. Вашему высокопреосвященству ничего не стоит оказать нам еще одну весьма важную услугу.

Кардинал откинулся в кресле:

— Можно подумать, вы ведете им счёт, Лоранс. "Еще одну"! И еще несколько в ближайшее время, разве не так?

— Простите мою дерзость, монсеньор, но я думала, что считаете вы. С удовольствием признаю, что ошиблась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже