К многочисленному населению Наранхо присоединилась и представительная делегация города Караколя. Для гостей выделили просторный участок в сельве, где они разбили лагерь. Вот уже два дня жители обоих городов братались во время торжественных церемоний, подготовленных городом-хозяином, чтобы отметить бракосочетание нового короля.
Паланкин Никте уже достиг подножия акрополя, и Балам помог невесте выйти, взяв ее на руки. Будущая королева была вся в белом, и
Молодая пара начала подниматься на акрополь, где должна была проходить церемония, а радостные возгласы зрителей все усиливались.
Именно Белому Нетопырю предстояло объявить их мужем и женой по обычаю предков народа майя. Хотя он был жрецом города, которому теперь никто из молодоженов не принадлежал, все знали, что только он достоин совершить этот обряд. А если кто-нибудь думал иначе, то не осмеливался высказаться вслух.
Шаман надел простую длинную тунику неброской расцветки, потому что не хотел затмевать главных героев сегодняшнего праздника. Но все равно его высокая фигура, ожидающая молодых на террасе акрополя, выглядела впечатляюще.
Приветственные возгласы превратились в восторженный рев по мере того, как пара поднималась по лестнице, на вершине которой их ждал Белый Нетопырь. Девушки в ярких нарядах разбрасывали цветы на их пути.
И вдруг
Внезапно он понял, почему смог услышать их голоса, хотя они жили только в его мыслях. Нефритовые Глаза и Синяя Цапля захотели присоединиться к церемонии, и теперь были там, с ним, ожидая появления Балама и Никте.
В этот момент он также осознал, что его жизнь в этом мире подходит к концу. Но для него это не имело ни малейшего значения.
Тот, кто столько лет был его приемным сыном, и принцесса Никте уже находились возле него, и Белый Нетопырь с распростертыми руками шагнул вперед, чтобы обнять их.
39
Николь с грустью взглянула на экран, указывавший положение самолета на длинной траектории предстоящего перелета, и ей показалось, что оно едва ли изменилось с тех пор, как она смотрела на него в последний раз. Ей никогда не удавалось заснуть на борту самолета, и самое большее, на что она была способна, — это чуткий сон, который неизбежно вызывал у нее ноющую головную боль. Кроме того, она находилась в душевном состоянии, не имевшем ничего общего с тем, в котором она пребывала всего несколько недель назад, когда совершала путешествие в противоположном направлении.
«Всегда лучше уезжать, чем возвращаться», — подумала она с раздражением.
Возле нее Жан пытался развлечься, читая книгу, которую он купил в аэропорту. Пьер и Стан, работники Французского телевидения, сидели через несколько рядов за ними, и оба признались, что не имели ни малейших проблем со сном, где бы им ни приходилось засыпать. «Особенности профессии», — сказал Пьер, пожимая плечами.
С ними не было того, кто уже никогда никуда не полетит, — Ги Лаланда. Девушка чувствовала, как у нее внутри что-то сжималось при воспоминании об археологе и о событиях, закончившихся столь трагически. Особенно тяжело было сознавать, что она не имеет права рассказать кому-либо о смерти француза, и к тому же приходилось демонстрировать заинтересованность, когда речь заходила о его исчезновении. Кроме нее и Аугусто Фабрисио только Жан был в курсе происшедшего, однако Николь думала, что, возможно, гватемалец тоже поделился с кем-нибудь этим секретом.
Она рассказала своему жениху правду той же ночью в Караколе, после того как ей самой и Фабрисио удалось сбежать из этой ужасной ловушки. Она не могла перестать думать о том, что произошло с ней, если бы она первая схватила маску… и мгновение спустя ощутила бы, как обрушивается на нее гнев богов. Однако Николь была убеждена, что Ги Лаланд даже не догадался об этом. Образ ее соотечественника, поглощенного созерцанием маски в тот момент, когда потолок зала падал на него, видимо, навсегда останется в ее памяти.
Весь вечер того дня в Караколе, после спуска с пирамиды Кааны, они отвечали на вопросы гватемальских полицейских, однако Николь и Фабрисио подготовили свою версию, которую приняли и остальные члены экспедиции: они не знали, где находится пропавший археолог.