Читаем Маска одержимости полностью

Карли Бет всегда грозилась отплатить им той же монетой. Но придумать что-нибудь путное не удавалось.

Чак потянулся за остатками чипсов в пакете Сабрины. Она игриво хлопнула его по руке:

— Не суй лапу, куда не след!

Стив протянул Карли Бет что-то завернутое в фольгу:

— Хочешь сэндвич? Я сыт.

Карли Бет подозрительно осмотрела протянутый сэндвич:

— С чем? Просто умираю от голода.

— С индейкой. Хочешь? Только она слишком сухая. Про майонез мама забыла.

— Конечно, буду. Спасибо! — воскликнула Карли Бет. Взяв сэндвич, она развернула его и откусила большой кусок.

Она начала жевать.

Гм. Что-то странное на вкус. Жесткое и кисловатое.

И тут она заметила, что Стив и Чак уж больно подозрительно смотрят на нее. И опять эти вечные улыбочки.

Карли Бет перестала жевать.

Чак со Стивом покатывались со смеху. Сабрина смотрела, не понимая, в чем дело.

Карли Бет замычала и выплюнула на салфетку непрожеванный кусок. Сковырнула верхний кусок хлеба… и обнаружила большого коричневого червя, уютно свернувшегося на куске индейки.

— Ой! — воскликнула она, закрыв лицо руками.

Взрыв хохота прокатился по столовой. Жестокого хохота.

— Я… я съела червяка. Меня сейчас вывернет! — простонала Карли Бет. Она вскочила из-за стола и гневно посмотрела на Стива. — Как ты мог? Это… это уже не смешно. Это… это…

— Да это ненастоящий червяк, — произнес Чак. Стив же от смеха не мог проронить ни слова.

— Ненастоящий? — Карли Бет с недоумением смотрела на то, что она только что жевала. Еще немного и ей станет дурно.

— Да, ненастоящий. Резиновый. Погляди сама, — предложил Чак.

Карли Бет колебалась.

По всей столовой другие ребята перешептывались и показывали на нее пальцами. И смеялись.

— Ну давай же. Он ненастоящий. Возьми его, не бойся, — сказал Чак с усмешкой.

Карли Бет осторожно, двумя пальчиками, с отвращением подняла с сэндвича коричневого червя. Он был теплый и скользкий.

— Опять попалась! — сквозь смех бросил Чак.

Настоящий! Живой червяк!

С пронзительным воплем Карли Бет швырнула червяка в Чака, который чуть со стула не свалился от смеха, с грохотом отбросила стул и, зажав рот рукой, выбежала вон из столовой.

Я съела червяка, стучало у нее в голове.

Я чувствую его вкус!

У меня во рту вкус этой гадости!

Ну, подождите, твердила на бегу Карли Бет, я вам отомщу.

Вы еще пожалеете. Я вам за все отплачу!

Вылетев из двустворчатых дверей, она ринулась в туалет, подгоняемая издевательским смехом.

3

Когда кончился последний урок, Карли Бет вышла из класса в коридор, не желая ни с кем разговаривать. Она слышала смешки и перешептывание за спиной. Она знала, что смеются над ней.

Карли Бет съела на обед живого червяка.

Карли Бет — отъявленная трусиха.

Карли Бет собственной тени боится.

Карли Бет напугает всякий, кому не лень.

Чак и Стив выкопали настоящего дождевого червяка, жирного, коричневого дождевого червяка, и сунули его в сэндвич. А Карли Бет возьми да откуси сэндвич.

Что за дура!

Карли Бет бежала без остановки до самого дома. Все три квартала. И с каждым шагом в ней росло возмущение.

Как посмели они так поступить? И это мои друзья!

Почему они вбили себе в голову, что надо мной можно потешаться и вечно запугивать?

Тяжело дыша, она ворвалась в дом и крикнула:

— Есть кто дома?

Она остановилась в передней и, держась за перила, пыталась перевести дыхание.

— Эй, Карли Бет, что-нибудь случилось? — тут же донесся из кухни голос миссис Колдуэлл.

— Я бежала всю дорогу, мама, — проговорила она, снимая синюю куртку.

— Да в чем дело? — спросила миссис Колдуэлл.

— Просто захотелось, — угрюмо бросила Карли Бет.

Мама взяла у нее куртку и повесила в стенной шкаф в передней. Потом подошла к дочери и ласково погладила ее по мягким каштановым волосам.

— И откуда у тебя такие прямые волосы?

Это была ее фирменная шутка.

Мы совсем не похожи на мать и дочь, подумала Карли Бет. Мама высокая, крепко сложенная, с копной курчавых медно-рыжих волос и живыми серо-зелеными глазами. Очень энергичная, подвижная как ртуть, никогда не стоит на месте, говорит скороговоркой, под стать своим быстрым движениям.

Сегодня на ней был запачканный краской серый свитер и черные колготки из лайкры.

— Чем ты расстроена? — спросила миссис Колдуэлл. — Хочешь, поговорим?

Карли Бет отрицательно покачала головой:

— Нет, ничего.

Ей вовсе не хотелось рассказывать матери, что она стала посмешищем всей средней школы Уолнат-авеню.

— Подойди, я хочу кое-что показать тебе, — сказала миссис Колдуэлл и повела Карли Бет в гостиную.

— Я… у меня не то настроение, мама, — сказала Карли Бет, неохотно следуя за ней. — Я просто…

— Идем же! — настаивала мама. Карли Бет знала, что перечить матери бесполезно. Да и как ей перечить? Она как ураган, сметающий все на своем пути и увлекающий за собой.

— Смотри! — Миссис Колдуэлл с улыбкой показала на каминную доску.

Карли Бет проследила за взглядом матери и вскрикнула от изумления:

— Это… это голова!

— И не какая-нибудь голова… Да подойди, взгляни поближе!

Карли Бет сделала несколько шагов к каминной полке, не сводя глаз с головы; та смотрела на нее в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей