Магадон кивнул, закрыл глаза и сосредоточился. Вокруг его головы засиял фиолетовый ореол, проводник протянул вперёд свободную руку. Кейл ухватился за нее.
И увидел.
Уже сотню раз Ривен упрекнул сам себя за то, что оставил Кейла истекать кровью вместо того, чтобы добить. Он так до сих пор и не смог понять, почему так поступил. Он
Он не находил объяснений своему поступку. Ривен словно бы действовал не по своей воле. Как будто туман застилал воспоминания о событиях в башне.
Драйзек выбросил из головы неприятные воспоминания, сочтя их абсурдными и бесполезными. Он должен был сосредоточиться на настоящем. Он ходил по лезвию ножа и понимал это. Он сделал ставку на союз со слаадами. Непредсказуемыми существами, которые могут напасть на него в любой момент.
Он понятия не имел, куда притащили его слаады. Из рушащейся пещеры близ Порта Черепа они перенеслись на поверхность, где его спутники мысленно связались со своим хозяином, Странником, а оттуда они перенеслись…
«Сюда», — подумал Ривен.
Щеголеватый слаад, которого звали Азриим, принявший свою любимую форму полудроу, стоял по одну сторону от него, а туповатый Долган — по другую. Оба выглядели исцелившимися от ран, полученных в башне Черепов.
— Где мы? — спросил Ривен.
— Дома, — просто ответил Азриим.
Они стояли в самом центре комнаты, гладкие стены которой образовывали полусферу. Окон в помещении не было, а стены по всей своей площади были сложены не из камней. Исходя из этих наблюдений, Ривен предположил, что они находятся где–то под землей. В затхлом воздухе можно было ощутить едва различимый запах целебных настоек, или же, возможно, алхимических препаратов. От запаха у Драйзека защипало в носу.
Пол комнаты устилал толстый ковер, а тусклосветящийся зеленоватый шар в противоположной стороне был единственным источником света. Сферы хватало лишь на то, чтобы в ее свете окружающие предметы отбрасывали тени. Ривен мало что мог разглядеть. Неправильной формы холмики были разбросаны по всему полу, и Ривену потребовалось какое–то время присматриваться к ним, прежде чем он узнал в них подушки и мебель. При лучшем освещении комнату можно было бы принять за гарем калишитского халифа.
Ривен не мог заметить даже намека на какой–либо выход. Ни дверей, ни арок. Это заставляло его чувствовать себя неуютно, поэтому он небрежно положил руки на эфесы сабель. Было бы просто смешно, если слаады притащили его сюда только для того, чтобы внезапно напасть, но все же…
Драйзек считал их непредсказуемыми, поэтому полагал, что лучше быть осмотрительным, нежели быть трупом.
Ривен решил попытаться обеспечить себе пути отступления. Это может пригодиться.
— Темновато у вас дома, — сказал он. — Как насчет света? Я не могу разглядеть собственных пальцев.
Драйзек специально наступил на ближайшую подушку и сделал вид, что случайно споткнулся об Долгана. Выругавшись, он намеренно запутался в плаще, задев слаада. Тот хоть и принял форму толстяка, но его тело было крепким, словно дерево. Воспользовавшись краткой неразберихой, человек вытащил жезл телепортации из кармана плаща Долгана.
— Смотри куда идешь, человек, — произнёс крупный слаад, отстраняясь от Ривена и отталкивая его подальше.
— Я вообще ничего не вижу, идиот, — огрызнулся Ривен. — Я же сказал, что я ничего не вижу в темноте.
Человек притворился, что запнулся снова, воспользовавшись инерцией движения, чтобы спрятать жезл в полах плаща
— Тут же по всему полу разбросаны подушки, а ходить поэтому идиотскому ковру не проще, чем месить грязь.
— Я лично подбирал эти ковры, — сказал Азриим, слегка задетый.
— И почему я не удивлен? — с усмешкой спросил Ривен.
Долган повернулся к Азрииму:
— Скажи, почему я не могу просто убить его?
— У меня тоже возникло такое желание, — весело заметил Азриим. — После того, как он позволил себе высказаться о моих коврах.
Ривен уставился Долгану прямо в лицо, черты которого были неразличимы в темноте.
— Его дозволение ничего не изменит, слаад. Я убью тебя быстрее, чем за десять ударов сердца, темно здесь или нет — неважно.
Ривен пинками разбросал лежавшие рядом подушки, с тем, чтобы активировать возможные ловушки. Его руки легли на рукояти сабель, а сам Драйзек перенес вес своего тела, легко балансируя на носках. Долган сделал шаг к нему, но Азриим преградил слааду путь поднятой поперек груди рукой.
— Довольно, — сказал Азриим со снисходительной усмешкой. — Ты заставляешь его нервничать.
Продолжая смотреть на Долгана, Ривен обратился к Азрииму:
— Ты еще не видел меня нервничающим, слаад.
— Я чую запах твоего пота за десять шагов, — ответил Азриим.
Свирепо глядя на Ривена, Долган сказал:
— Я не понимаю, почему мы все еще не убили его. Его стая убила Серрина, ранила тебя и меня.