Читаем Маска полуночи (ЛП) полностью

— Как и я. Держись за поручни и не отпускай их не смотря ни на что.

Он бы в состоянии собрать защитные тени вокруг него.

Кейл обращался к Магадону, но мысленная связь то появлялась, то пропадала.

«Что происх… Магз? Ты… можешь что то сделать?»

Некоторое время Магадон не отвечал и Кейл уже начал беспокоится за него. Он оглянулся, но сквозь бурю и боль ничего не смог рассмотреть.

«Подожди," — сказал Магадон и Кейл услышал удивление в его голосе, «Подожди…»

Неожиданно давление в голове Кейла начало спадать и вовсе прекратилось. Кейл ахнул и присел. Джак поступил так же. Самочувствие Кейла вернулось в норму. Буря по прежнему бушевала вокруг, но Кейл почувствовал особенное, необъяснимое спокойствие.

Мысленный голос Магадона зазвучал в голове Кейла и Джака, связь была ясной и мощной.

«Здесь кто–то есть, Эревис. Кто то древний…»

* * * * *

Сундук Дельфина опускался и падал на волнах, как огромная груда обломков. Молния разрывала небо. Гремел гром. Шёл дождь, немилостиво поливая принятое Азриимом обличие. Над ним, навстречу ветру, вздымались паруса, натягивая мачты.

Азриим, Долга и Ривен стояли на верхней палубе возле капитана Сертана, рядом со штурвалом. Леера были натянуты поперёк палубы, образовывая верёвочную сетку вокруг всего корабля. Когда они двигались экипаж крепко цеплялся за трос. Азриим и Долгам тоже последовали этому примеру. Только Ривен и капитан были в состоянии держать равновесие на накренившемся корабле и скользкой палубе.

— Держи нас прямо к ветру, Нимил! — крикнул Сертан рулевому.

На висках и руках Нимила вздулись вены. Он крепко вцепился в штурвал, Азриим предположил, что на дереве остался слепок его ладоней.

— Есть, капитан, — проворчал Нимил. Его тонкие волосы прилипли к голове. — Всё становится намного хуже, мы теряем управление.

— Удержим, — ответил Сертан. Он смотрел на бурю и море, оценивая свои паруса и мачты, осмотрел свой экипаж.

— Занимайтесь своими делами, ребята! — он крикнул так, чтобы каждый член экипажа смог его услышать. — Занимайтесь своими делами, и Сундук довезёт нас до конца. Эта буря не может длиться вечно.

Сертан посмотрел на Азриима, сощурившись из–за дождя:

— Как только мы бросим якорь, Амберли отберёт у нас целый день. Долго еще?

Азриим схватил компас Странника. Он взял его со стола рядом с Нимилом за секунду до того, как налетел порыв ветра. Он приложил все усилия, чтобы удержать его ровно на ладони и изучить движение стрелки. Качающееся судно этому мешало. Наконец, ему удалось понять, куда указывает стрелка: на запад и немного вниз.

— Мы очень близко! — крикнул Азриим и добавил для пущего эффекта — Держись, друг мой.

Заколдованный Сертан по дружески положил руку на плечо Азриима и усмехнулся.

— Мы сделаем это! — сказал Сертан — И первым делом выпьем за ваши деньги!

Азриим лишь улыбнулся в ответ.

Около четверти часа, предупредил Азриим Ривена и Долгана, когда Сундук поднялся на очередной волне и затем резко упал вниз. А затем

Он склонил голову, чувствуя мысленный контакт. Вначале он подумал, что это был Странник, но быстро понял, что для его отца ощущения слишком грубые. Он посмотрел на Долгана и увидел, что большой слаад морщился.

— Ты чувствуешь это? — спросил он своего брата.

Азриим кивнул. Ривен и остальные члены экипажа оглядывались, потирая свои виски. Боль усиливалась, пока слаады и люди не схватились за головы. Два моряка потеряли над собой контроль и бросились за борт. Грохот шторма заглушил их крики. Лишь Азриим стал свидетелем их судьбы, а ему было всё равно.

«Что это?» спросил прямо Ривен. Одной рукой он ухватился за саблю, другой — за лоб.

— Что за колдовство? — крикнул Сертан, схватив голову обеими руками.

Азриим не был уверен. Мысленный контакт был невероятно мощен, но столь же примитивен, будто был подан полоумным созданием. Он никогда еще не сталкивался ни с чем подобным.

Он попытался ответить на контакт безобидным ментальным прикосновением, но не ощутил никакой связи. Психические способности, которыми Странник одарил Азриима и Долгана, были очень ограничены, и то сознание, казалось, не чувствовало его…

Азриим посмотрел на компас, на море и, всё поняв, ударил по нему. Это было единственным объяснением странного ментального контакта. Неудивительно, что Странник не смог найти Саккорс.

Мантия была живой, или почти живой.

«Мы ближе, чем я предполагал» — вещал он Долгану и Ривену, и улыбнулся, не смотря на дискомфорт.

Они кивнули, пытаясь удержаться на ногах на сколькой, качающейся палубе.

Ривен и остальные члены экипажа всё еще сжимали голову, морщась от давления на их черепа. Даже Нимил выпустил из рук штурвал и схватился за голову. Корабль начал вращаться.

Долган оттолкнул рулевого в сторону, взял управление в свои руки и выровнял корабль обратно. Азриим боялся, что силища его брата может сломать штурвал, но этого не произошло и корабль выпрямился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное
Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги