Читаем Маска смерти полностью

— Да и вся история очень странная… — Инспектор погладил затылок. — Если главный врач больницы Южного Креста господин Ван Беммелен сдержит свое слово и пришлет нам список дежуривших в тот день сотрудников, мы организуем еще один сеанс.

— Что за сеанс? — спросил Фледдер.

— Устроим для этого доктора Ван Акена «очную ставку». Мы привезем в больницу Рихарда Недервауда и соберем всех, кто дежурил в больнице в то утро, когда исчезла Розалинда ван Эвертсоорд.

— И чего мы этим добьемся?

— Рихард Недервауд покажет нам медсестру, которая увела Розочку.

— И вы решитесь провести этот эксперимент в больнице?

Де Кок кивнул.

— Если ты прав, — сказал он спокойно, — и больница Южного Креста не имеет никакого отношения к исчезновению обеих женщин, наша «очная ставка» подтвердит это.

Фледдер упрямо покачал головой.

— Для этого не требуется никакого эксперимента, — проворчал он. — Совершенно бессмысленная и бесполезная затея. Не понимаю, зачем вам все это понадобилось. — Он замолчал и сердито уставился на дорогу. — А что вы решили по поводу Бертуса? — спросил он наконец.

Де Кок улыбнулся.

— Вряд ли мы можем рассчитывать на его помощь, — сказал он. — Исчезновение Аннетье Схеепстра его ничуть не волнует. Для своего дела он в любую минуту может заполучить столько женщин, сколько ему заблагорассудится. Кроме того, как ты помнишь, этот тип испытывает непреодолимое отвращение к больницам. Несколько лет назад Бертуса зверски избили его конкуренты, но даже и тогда он отказался лечь в больницу. Я помню, когда его нашли лежащим на земле в глухом переулке, первое, что он произнес: «Только не в больницу… я скорее умру, чем позволю себя туда увезти».

Фледдер снизил скорость: они приближались к Пюрмеренду.

— Куда нам теперь? — Он повернулся к инспектору.

Де Кок вынул из нагрудного кармана пиджака скомканную бумажку и развернул ее.

— Насколько мне известно, доктор Ван Акен живет на улице Капрейнсвег, но будет лучше, если мы сначала отправимся в его врачебный кабинет.

— На Хедерсфлейтстраат?

— Да.

— А мы застанем его там… в такой час?

— Я на это и не рассчитываю, — ответил Де Кок. — Но как я понял, его милая и очень предупредительная ассистентка живет в том же доме, этажом ниже. Мы узнаем у нее, где можно найти доктора Ван Акена.

Полицейский «фольксваген» медленно покатил вдоль квартала Веермолен с его красивыми домами, освещенными ярким солнцем, и остановился возле массивного серого здания. Отсюда они пешком прошли на Хедерсфлейтстраат. У дверей висела доска с объявлением о приемных часах доктора Ван Акена. Де Кок позвонил. Дверь отворилась, и на пороге появилась очаровательная молодая женщина в белой блузке с пышными рукавами и плотно облегающих фигуру джинсах. Она вопросительно смотрела на двоих незнакомых мужчин.

Де Кок приподнял шляпу.

— Вы меня не помните? Я наведывался к вам сегодня утром.

Она слегка наклонила голову.

— Если не ошибаюсь, вы инспектор полиции из Амстердама?

— Совершенно верно, — улыбнулся Де Кок. — Дело в том, что у нас появились новые факты и мы хотели бы еще раз повидать доктора Ван Акена.

Молодая женщина покачала головой.

— Это невозможно.

— Почему?

— Он уехал.

— Уехал? — удивился Де Кок.

— Сегодня днем… улетел, — подтвердила она.

— Куда?

— В Шри Ланка, на три недели.

Всю дорогу до Амстердама Де Кок и Фледдер подавленно молчали. Этот неожиданный отъезд доктора в далекую страну поразил обоих. Для большей уверенности они заехали на квартиру к доктору, но на их звонки никто не ответил. Дома явно не было никого.

— Уехал на три недели! — проворчал Де Кок. — Не могу же я отложить расследование на целых три недели! — Он ухмыльнулся. — И потом у меня никакой уверенности, что комиссар не придумает за это время какое-нибудь новое задание для нас!

Фледдер не ответил и только еще крепче вцепился в баранку.

— Вы верите, Де Кок, тому, что сказала ассистентка доктора? — мрачно спросил он инспектора.

— Ты имеешь в виду, верю ли я, что у доктора Ван Акена в результате тяжелой перегрузки действительно расшатались нервы и ему срочно потребовалось отдохнуть?

— Да. — Молодой следователь иронически улыбнулся. — И именно поэтому доктор быстренько собрал чемоданы и умчался на три недели на край света! — Фледдер покачал головой. — Верится с трудом. Такое путешествие требует длительных приготовлений. А тут… так сразу… По-моему, доктор попросту сбежал!

Де Кок поднял левое плечо.

— Сбежал… от кого?

Фледдер махнул рукой.

— От нас… От правосудия… Испугался ареста. После вашего утреннего посещения он смекнул, что вы начинаете раскручивать эту историю.

Старый сыщик сдвинул на затылок шляпу и поднял глаза к потолку.

— Какую историю?

— Историю с исчезнувшими женщинами, — пояснил Фледдер.

На лбу у Де Кока обозначились резкие складки.

— Интересно, откуда ты взял, что он испугался ареста?

Молодой следователь ответил не сразу.

— Я это только предполагаю, — сказал он, — и пока еще не знаю, с какой стороны подступиться к делу…

Де Кок рассмеялся.

— Когда ты так уверенно заявил, что доктор испугался ареста, я подумал, что у тебя уже в руках доказательства его преступления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Декок

Похожие книги