Читаем Маскарад полностью

Неизвестный, подняв глаза к небу лицемерно

Казнит злодея провиденье!

Невинная погибла — жаль!

Но здесь ждала ее печаль,

А в небесах спасенье!

Ах, я ее видал — ее глаза

Всю чистоту души изображали ясно,

Кто б думать мог, что этот цвет прекрасной

Сомнет минутная гроза.

Что ты замолк, несчастный?

Рви волосы — терзайся — и кричи —

Ужасно! — о, ужасно!

Арбенин, бросается на них

Я задушу вас, палачи!

(Вдруг слабеет и падает на кресла.)

Князь, толкая грубо.

Раскаянье вам не поможет.

Ждут пистолеты — спор наш не решон.

Молчит, не слушает, ужели он

Рассудок потерял…

Неизвестный

Быть может…

Князь

Вы помешали мне.

Неизвестный

Мы целим розно.

Я отомстил, для вас, я думаю, уж поздно!

Арбенин, встает с диким взглядом

О, что сказали вы?.. Нет сил, нет сил,

Я так был оскорблен, я так уверен был…

Прости, прости меня, о боже — мне прощенье.

(Хохочет)

А слезы, жалобы, моленья?

А ты простил?

(Становится на колена)

Ну, вот и я упал пред вами на колена:

Скажите же — не правда ли — измена,

Коварство очевидны… я хочу, велю,

Чтоб вы ее сейчас же обвинили.

Она невинна? разве вы тут были?

Смотрели в душу вы мою?

Как я теперь прошу, так и она молила.

Ошибка — я ошибся — что ж!

Она мне то же говорила,

Но я сказал, что это ложь.

(Встает)

Я это ей сказал.

(Молчанье)

Вот что я вам открою:

Не я ее убийца.

(Взглядывает пристально на Неизвестного)

Ты, скорей

Признайся, говори смелей,

Будь откровенен хоть со мною.

О, милый друг, зачем ты был жесток?

Ведь я ее любил, я б небесам и раю

Одной слезы ее, — когда бы мог,

Не уступил — но я тебе прощаю!

(Упадает на грудь ему и плачет)

Неизвестный, отталкивая его грубо

Приди в себя — опомнись…

(Князю)

Уведем

Его отсюда… он опомнится, конечно,

На воздухе…

(Берет его за руку)

Арбенин!

Арбенин

Вечно

Мы не увидимся… прощай… Идем… идем…

— Сюда — сюда. —

(Вырываясь, бросается в дверь, где гроб ее)

Князь

Остановите?..

Неизвестный

И этот гордый ум сегодня изнемог!

Арбенин, возвращаясь с диким стоном

Здесь посмотрите! посмотрите?..

(Прибегая на середину сцены)

Я говорил тебе, что ты жесток!

(Падает на землю и сидит полулежа с неподвижными глазами

Князь и Неизвестный стоят над ним.)

Неизвестный

Давно хотел я полной мести,

И вот вполне я отомщен!

Князь

Он без ума… счастлив… а я? навек лишен

Спокойствия и чести!

<p>Сноски</p>1

Мысль превосходная, как и всегда у вас.

2

Острота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги