Читаем Маскарад полностью

(Бросает блюдечко об землю и разбивает)

Нина

Как ты неловок.

Арбенин

Ничего, я болен; –

Поедем поскорей домой.

Нина

Поедем, но скажи мне, милый мой:

Ты нынче пасмурен! ты мною недоволен? –

Арбенин

Нет, нынче я доволен был тобой.

(Уходят)

Неизвестный, оставшись один

Я чуть не сжалился, – и было тут мгновенье,

Когда хотел я броситься вперед…

(Задумывается.)

Нет, пусть свершается судьбы определенье,

А действовать потом настанет мой черед. –

(Уходит)

<p>СЦЕНА ВТОРАЯ</p>Выход первый

Спальня Арбенина.

(Входит Нина, за ней служанка)

Служанка

Сударыня, вы что-то бледны стали.

Нина(снимая серьги)

Я нездорова.

Служанка

Вы устали.

Нина(в сторону)

Мой муж меня пугает, отчего,

Не знаю! он молчит, и странен взгляд его.

(Служанке)

Мне что-то душно; верно от корсета –

Скажи, к лицу была сегодня я одета?

(Идет к зеркалу)

Ты права, я бледна, как смерть бледна;

Но в Петербурге кто не бледен, право!

Одна лишь старая княжна,

И то – румяны! свет лукавый!

(Снимает букли и завертывает косу)

Брось где-нибудь, и дай мне шаль.

(Садится в креслы)

Ка?к новый вальс хорош! в каком-то упоеньи

Кружилась я быстрей – и чудное стремленье

Меня и мысль мою невольно мчало вдаль,

И сердце сжалося; не то, чтобы печаль,

Не то, чтоб радость, – Саша, дай мне книжку.

Ка?к этот князь мне надоел опять –

А право, жаль безумного мальчишку!

Что говорил он тут… злодей, и наказать…

Кавказ… беда… вот бред.

Служанка

Прикажете убрать?

(Показывая на наряды)

Нина

Оставь.

(Погружается в задумчивость)

(Арбенин показывается в дверях.)

Служанка

Прикажете итти?

Арбенин(служанке глухо)

Ступай.

(Служанка не уходит)

Иди же.

(Уходит. Он запирает дверь)

Выход второй

Арбенин и Нина

Арбенин

Она тебе уж больше не нужна?

Нина

Ты здесь?

Арбенин

Я здесь!

Нина

Я, кажется больна,

И голова в огне – поди сюда поближе,

Дай руку – чувствуешь, как вся горит она?

Зачем я там мороженое ела,

Я, верно, простудилася тогда –

Не правда ли?

Арбенин(рассеянно)

Мороженое? да…

Нина

Мой милый! я с тобой поговорить хотела?..

Ты изменился с некоторых пор,

Уж прежних ласк я от тебя не вижу,

Отрывист голос твой, и холоден твой взор.

И все за маскерад – о, я их ненавижу;

Я заклялася в них не ездить никогда.

Арбенин(в сторону)

Не мудрено! теперь без них уж можно!

Нина

Что значит поступить хоть раз неосторожно.

Арбенин

Неосторожно! о!

Нина

И в этом вся беда.

Арбенин

Обдумать все заране надо было. –

Нина

О, если бы я нрав заране знала твой,

То верно б не была твоей женой;

Терзать тебя, страдать самой –

Ка?к это весело и мило!

Арбенин

И то: к чему тебе моя любовь!

Нина

Какая тут любовь? на что мне жизнь такая?

Арбенин, садится возле нее

Ты права! что такое жизнь? жизнь вещь пустая.

Покуда в сердце быстро льется кровь,

Всё в мире нам и радость и отрада.

Пройдут года желаний и страстей,

И всё вокруг темней, темней!

Что жизнь? давно известная шарада

Для упражнения детей;

Где первое – рожденье! где второе –

Ужасный ряд забот и муки тайных ран,

Где смерть – последнее, а целое – обман!

Нина, показывая на грудь

Здесь что-то жжет.

Арбенин, продолжая

Пройдет! пустое!

Молчи и слушай: я сказал,

Что жизнь лишь дорога, пока она прекрасна,

А долго ль?.. жизнь как бал –

Кружишься – весело, кругом все светло, ясно…

Вернулся лишь домой, наряд измятый снял –

И все забыл, и только что устал.

Но в юных летах лучше с ней проститься,

Пока душа привычкой не сроднится

С ее бездушной пустотой;

Мгновенно в мир перелететь другой,

Покуда ум былым еще не тяготится;

Покуда с смертию легка еще борьба –

Но это счастие не всем дает судьба.

Нина

О, нет, я жить хочу.

Арбенин

К чему?

Нина

Евгений,

Я мучусь, я больна.

Арбенин

А мало ли мучений,

Которые сильней, ужаснее твоих.

Нина

Пошли за доктором.

Арбенин

Жизнь – вечность, смерть – лишь миг!

Нина

Но я – я жить хочу.

Арбенин

И сколько утешений

Там мучеников ждет.

Нина(в испуге)

Но я молю:

Пошли за доктором скорее.

Арбенин(встает, холодно)

Не пошлю. –

Нина, после молчания

Конечно, шутишь ты – но так шутить безбожно:

Я умереть могу – пошли скорей.

Арбенин

Что ж? разве умереть вам невозможно

Без доктора?

Нина

Но ты злодей,

Евгений – я жена твоя.

Арбенин

Да! знаю – знаю!

Нина

О, сжалься! пламень разлился

В моей груди, я умираю.

Арбенин

Так скоро? Нет еще.

(Смотрит на часы)

Осталось полчаса.

Нина

О, ты меня не любишь.

Арбенин

А за что же

Тебя любить – за то ль, что целый ад

Мне в грудь ты бросила? о нет, я рад, я рад

Твоим страданьям; боже, боже!

И ты, ты смеешь требовать любви!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика