Окруженный своей свитой, принц подъехал к экипажам и подводам и приказал всем немедленно трогаться. Возницы взмахнули кнутами, лошади напряглись, колеса со скрипом завертелись. Одна подвода, вторая, третья…
Наконец та, где спрятан труп Джона.
Затаив дыхание, я следила за подводой. Ничего не происходило. Я занервничала. Может, возчик заметил неполадку и вставил новую чеку? Неужели я напрасно надрывалась, выжимая из себя стихотворные строки про «таящийся труп» и все остальное?
Вдруг колеса подводы попали в выбоину. Заднее левое сделало медленный оборот и соскочило с оси. Подвода закачалась, накренилась, и на дорогу вывалилась вся поклажа — ковры, гобелены, шпалеры… И среди них, изогнутое неестественным образом, безжизненное тело Джона!
Раздались сдавленные крики ужаса. Сопровождавшие обоз собаки остервенело залаяли, а в ногу трупа попытался вцепиться огромный пес. Наконец остолбеневший возница очнулся и, размахивая кнутом, разогнал свору.
Наступила гробовая тишина, которую нарушил лишь голос королевы.
— Ваша Милость, — произнесла она ледяным тоном, —
Принц Свен пробурчал нечто нечленораздельное. Его секретарь Эрик не проронил ни слова. Внезапно он закрыл лицо руками и склонился к конской гриве.
— Так что, Ваша Милость?
Вперед выехала бледная от волнения леди Хелен, чтобы взять на себя роль переводчика.
Эрик слез с коня, приблизился к королеве и рухнул перед нею на колени. Привожу его собственные слова — для лучшего понимания без акцента.
— Ваше Величество, — сказал он. — Сдаюсь на вашу милость!
— В чем дело?
— Это Йохан… мой сводный брат, — с трудом выговорил швед, указывая на бездыханное тело. — Моя мать умерла от чумы. Отец женился на англичанке. Йохан прекрасно знал английский, лучше, чем я. Его Милость принц приказал ему отправиться в Англию и поступить на службу к графу Лестеру. А потом сделать то, о чем говорила эта девушка, — организовать несколько происшествий, чтобы напугать вас и настроить против графа Лестера.
Принц Свен что-то злобно прошептал, но Эрик не обратил на это внимания.
Леди Хелен быстро перевела слова принца королеве, и та побледнела от ярости.
— Умерьте пыл, Ваша Милость! — молвила она. — Пока вы еще в моих владениях! И я не позволю вам никого запугивать!
Принц Свен презрительно поджал губы.
— Я был против, но я — слуга принца, — продолжил Эрик. — Йохан был так молод и честолюбив! Он мечтал стать графом. Принц обещал ему этот титул, когда сам станет принцем-консортом.
Услышав такую дерзость, Ее Величество громко хмыкнула.
— А потом Йохан понял, что его разоблачили. Он, видимо, отправился к принцу и попросил о помощи. И что вы сделали? — Эрик повернулся лицом к своему господину, указывая на того рукой. Его голос звенел от гнева и отчаяния. — Вы убили его! А труп спрятали среди ковров, чтобы позже, по дороге, выбросить в какой-нибудь овраг. Я вам не позволю!
Принц заорал на Эрика по-шведски, тот ответил ему тем же. Принц выхватил шпагу из ножен. При этом английские джентльмены тоже выхватили шпаги.
Граф Лестер закрыл королеву своим телом — отдавая приказания, ей пришлось выглядывать из-за его плеча.
— Мистер Хэттон, — обратилась Ее Величество к капитану королевских гвардейцев. — Задержите этого человека! — и она указала на Эрика.
Кристофер Хэттон подошел к Эрику. Тот и бровью не повел, пристально глядя на принца. Взор его пылал ненавистью.
Шведский принц обратился к королеве. Леди Хелен перевела его слова.
— Отдать вам этого человека? — повторила королева, сверкнув глазами. — Отдать в руки убийцы? Нет, нет, Ваша Милость, вы не так меня поняли. Я велела взять его под стражу, чтобы
Принц разразился тирадой на родном языке.
— Ваше сватовство закончено, — решительно заявила королева, не дав ему закончить. — Мы понимаем, что не можем арестовать вас, несмотря на все совершенные по вашему приказу ужасные преступления. А они действительно ужасны. По вашей вине пострадал ребенок. Ребенок, Ваша Милость! И по вашему приказу убит этот несчастный молодой человек. Вы отвратительны! Ваше отсутствие мы предпочитаем вашему присутствию. Будет лучше, если вы немедленно направитесь в ближайший порт и сядете на первый же корабль, отплывающий в Стокгольм. Я направлю вашему отцу, королю Швеции, послание с подробным отчетом о ваших деяниях.
У принца хватило ума промолчать. Может, потому, что все английские вельможи держали свое оружие наготове.
Швед вложил клинок в ножны, резко дернул за поводья и пустил коня вскачь, не вымолвив ни слова и даже не поклонившись королеве. После секундного колебания свита последовала за своим господином.
— Невоспитанный мерзавец! — громко заявила королева и тяжело вздохнула. — А теперь, милая дриада, не слезете ли вы с дерева? — обратилась она ко мне.