Читаем Маскарад полностью

— Было горячо и грязно, и он хочет прийти завтра для большего, но я не уверена насчет этого.

— Почему?

— Я вспоминаю сумасшедшие глаза его подружки. Заметь, я не испытываю чувства вины, что он ей изменяет. Мне просто не нравится сама мысль, что он проникает внутрь нее.

— Вот это да! Я никогда не замечала, чтобы ты ревновала.

— Я не ревную.

— Меня ты можешь не обманывать.

— Ну, он не свободен, поэтому вот и конец этой истории, — говорю я твердо.

— Я не знаю, что между ними произошло, но у меня сложилось впечатление вчера, что он нисколько не заботится о ней. В их отношениях не хватало теплоты. Было совершенно очевидно, что она предъявляла претензии в первую очередь ему, потому что он просто в открытую пялился на тебя.

— Ну...

В дверь опять звонят.

— Погоди минуту. Кто-то звонит в дверь, — говорю я, двигаясь в сторону входной двери. Я заглядываю в дверной глазок.

— Легка на помине, — говорю я.

— Что?

— Я тебе перезвоню.

Я отстраняюсь от дверного глазка. Его подруга разодета в пух и прах — в белом брючном костюме, длинном кремовом плаще, солнцезащитные очки и достаточно выпирающая челка словно блевотина. Я поворачиваюсь к зеркалу и смотрю на себя — волосы спутаны, ночная рубашка разорвана, и у меня просто вид оттраханной женщины. С широкой улыбкой я открываю дверь.

3.

Холодные презрительные глаза Эбени скользят вниз по моему телу, останавливаясь на рваной ночнушки. Мы молча разглядываем друг друга, и я просто ощущаю, как недоверие светится в ее глазах. Ее подбородок начинает дрожать и тихий мучительный звук вылетает из ее глянцевых губ. Руки с акриловыми длинными розовыми ногтями в два дюйма, стремительно закрывают разинутый рот.

Самодовольная ухмылка исчезает с моих губ.

Я пытаюсь соединить разорванные концы ночнушки, и хоть как-то удержать их вместе. Внезапно я начинаю чувствовать себя — последней сукой. Подлец.

Она задерживает на мне обвиняющие глаза, наполненные болью, на секунду дольше, а затем резко разворачивается и бежит по коридору. Я вижу, как она, даже не дожидаясь лифта, устремляется на лестничную клетку и исчезает за дверью. Я закрываю входную дверь и прислоняюсь к ней спиной.

— Черт, бл*дь, черт.

Возможно, скорее всего она действительно любит парня, и мне не следовало этого делать. Это было очень грубо, а я не отношусь к жестоким людям. Бл*дь Джерон. Я хватаю водку и начинаю делать огромные глотки прямо из бутылки. Алкоголь обжигает горло и течет в пустой желудок. Вытряхиваю сигарету из пачки, зажигаю и возвращаюсь на балкон, делая глубокую затяжку. Дым наполняет легкие и сжимает их, я задерживаю дыхание — тело постепенно начинает расслабляться. Я смотрю вниз и вижу Эбени, бегущей по улице, медленно выдыхаю и хмурюсь.

— Вот черт.

Я бы не пошла его разыскивать, но она не моя подопечная. Он изменяет не мне, я стараюсь рационально подойти к этому вопросу, но чувство вины все омрачает. Мужчина, который спит с другой женщиной, оставляет кислый привкус у меня во рту. Это такое же чувство, как если бы случайно под ваши передние колеса машины попала бы лиса. Черт возьми, возникает у вас тогда мысль — почему именно нужно умереть под моими колесами? Почему нельзя было пойти в другой место, в конце концов, где тоже можно спокойно умереть?

Я стряхиваю пепел в горшок.

Где-то в моем маленьком мозгу был план кинуть кое-какую сумму на счет «Ann Summers». Но этот план несет в себе перерезать горло, но тогда можно запачкать кровью обувь, я не собираюсь одевать ночнушки и ждать распластавшись на столе мужчину Эбени завтра. В какой-то мере я чувствую облегчение. Но что-то меня пугает в Джероне Роузе. Он засел у меня в голове, и создает тягу к нему внутри меня, которую я не могу контролировать.

Я докуриваю сигарету и тушу о металлические перила. Я тверда в своем решении — больше никогда не буду спать с Джероном бл*дь Роузом. Я захожу в комнату, закрываю балконную дверь, и, хотя все еще чувствую его запах на себе, направляюсь прямо к рабочему столу.

Сажусь и начинаю придумывать эскиз наряда для маленькой девочки. Белый брючный костюм с ярко-красными кружевными оборками, с круглым красным карманом. Я отодвигаю эскиз и рассматриваю. Молодец, Билли. Отклоняюсь назад и Джерон опять всплывает в моей голове. С беспощадностью я выталкиваю все мысли о нем и открываю новую страницу своего альбома для рисования.

Я забуду его, даже если это будет последнее, что я сделаю.

3.30 вечера на следующий день.

Я смотрю на часы. Весь день я была словно комок нервов, выкурила столько сигарет, что чувствую легкое головокружение. Я иду в свою спальню и одеваюсь в синее: свободный топ и мешковатые бесформенные брюки. Это самая не сексуальная вещь, которую женщина может носить, но потом не могу удержаться и распыляю немного парфюма.

— Кого ты пытаешься надуть? — надсмехается мое отражение надо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Банкир миллиардер

Его собственность
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Сорок 2 дня
Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Одурманенная
Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+   

Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену