Читаем Маскарад Мертвецов (СИ) полностью

– И какой же праздник, Дэвид? – не удержавшись, перебила Элис. Её любопытство не имело границ, а менеджер частенько любил ходить вокруг да около.

– День рождения, – сдержано ответил тот, он уже давно привык к особенностям всех своих подчиненных. – Один очень влиятельный человек хочет отпраздновать в нашем ресторане день рождения своего сына, который состоится в эту пятницу. Вы как раз успеете украсить в четверг зал соответствующим образом и даже отдохнуть в свой выходной. А в пятницу пиццерия будет работать только под мероприятие, так что утром вы успеете приготовить угощения для наших гостей. Пожалуйста, отнеситесь к этому серьёзно. От того, как пройдёт этот праздник, будет зависеть наша дальнейшая судьба.

Все молча сосредоточенно кивнули. Внимательно оглядев всех, начальник остановил свой взгляд на Куколке:

– Честно говоря, они захотели отпраздновать у нас, только из-за тебя, Куколка. Как оказалось, мальчик очень любил кафе, в котором ты раньше работала. И именно там каждый год и праздновали его дни рождения, но из-за того, что оно закрылось, его отец стал искать другие варианты. И как только узнал, где ты теперь работаешь, сразу позвонил к нам в главный офис. Не волнуйся, – быстро добавил Дэвид, заметив, как побледнела девушка от его слов. – Они узнали тебя только по псевдониму на афишах. И, конечно, подписали договор о неразглашении.

Девушка выдохнула с облегчением и, поправив челку, спросила:

– Какие-нибудь требования к программе праздника они предъявили?

– Нет, – покачал головой менеджер. – Они сказали, что доверяют твоему опыту, и что им будет интересно посмотреть на тебя в новом образе и с новой командой. Так что программу можешь составить на свой выбор. Единственное условие: не планируй для себя никакого костюма. К пятнице будет готов специально заказанный для тебя. Кстати, в каком состоянии аниматроники? Ты успеешь всех подготовить к празднику?

– К сожалению, не всех, – вздохнула аниматор. – Фокси можно будет выпускать на сцену только на следующей неделе. А что касается остальных, к пятнице я закончу составление списка расширений допустимых действий для них. Я думаю, Винсент сможет внести их в базу данных и протоколы действий непосредственно перед праздником.

Мужчина повернулся в сторону подчиненного, о котором шла речь. Тот со скучающим лицом сидел и курил, сбрасывая пепел прямо на пол. Заметив, что на него обратили внимание, Винсент улыбнулся своей фирменной улыбкой и согласно кивнул:

– Без проблем. Как скажет малышка, – ласково протянул он. На что девушка лишь поморщилась. Ей жутко не нравилось, когда он её так называл.

– Отлично. Тогда в пятницу утром всё сделаешь, но только под моим присмотром, – конец фразы менеджер особенно подчеркнул. Механик в свою очередь поднял согнутые в локтях руки, как будто сдавался полиции, и пожал плечами, процедив сквозь зубы тихо:

– Помню… помню…

Больше не обращая внимания на своенравного подчинённого, Дэвид поправил свой черный пиджак и повернулся в сторону Элис и Рика, произнося:

– Так, этот вопрос решили. Теперь вы, Элис и Рик. Вам нужно будет приготовить большой двухъярусный шоколадный торт с орехами и бананами. На нем надо будет написать: «С днем рождения! Мики!». Остальное оформление на ваше усмотрение. И не забудьте про свечи, их должно быть восемь.

– Будет сделано в лучшем виде, босс, – улыбнулся повар, а официантка лишь кивнула, подтверждая слова своего парня.

Убедившись в том, что парочка его поняла, менеджер ресторана повернулся к Майку, который сидел до этого молча, совершенно не понимая, зачем его, собственно, тоже позвали на это импровизированное совещание.

– Майк, – обратился к парню Дэвид. – К сожалению, у нас в ресторане очень мало сотрудников. Тебе придётся прийти в пятницу на дневную смену и помочь нам. Более подробные инструкции я сообщу тебе непосредственно перед праздником.

Охранник уже было собрался спросить про свою ночную работу, но начальник его опередил:

– Не волнуйся по поводу ночной смены. Праздник начнётся не раньше трёх часов дня, гостям далеко ехать, ты как раз успеешь отдохнуть после ночи. А на ночь пятницы я подберу тебе замену. И, естественно, выпишу тебе дополнительную премию.

– Хорошо, – согласно кивнул молодой человек. – Я всё понял.

– Ну вот и отлично! Все вопросы мы решили, – мужчина поправил галстук. – Майк, ты можешь идти домой отсыпаться, а остальные могут возвращаться к работе. И поторопитесь – скоро открываться. Вечером я уезжаю, меня не будет в городе до утра пятницы, необходимо доложить директору о делах ресторана. Телефон гостиницы будет висеть, как всегда, в офисе охраны, если что – звоните. Все свободны.

Отпустив всех, Дэвид вновь поправил черный костюм, смахнул с плеча невидимую пылинку и направился в сторону офиса охраны. Остальные потихоньку тоже начали расходиться по своим делам.

– Вот будет здорово! У нас так давно не устраивали большие праздники! – возбужденно щебетала Элис.

– Да, да… Давай, пошли, нам ещё заготовки на день надо сделать, – Рик утянул свою девушку на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы