Читаем Маскарад миллиардера (ЛП) полностью

— Элейн, что происходит? Всё ведь было в порядке. Может быть, моя мать что-то не то сказала, как-то обидела тебя?

— У тебя чудесная семья, Трент. И твоя мать не сделала мне ничего плохого.

Он находился в замешательстве:

— Ты расстроилась, потому что я разболтал наш секрет? Мне очень жаль, Элейн. Нужно было посоветоваться с тобой.

— Ты прав, нужно было посоветоваться со мной. По крайней мере, я была бы готова к такому повороту событий.

Трент снова взглянул на неё, но ничего не изменилось, тот же холодный и беспокойный взгляд. Она что-то скрывает от него, это ясно как божий день.

— Поговори со мной, Элейн. Почему твоё настроение так внезапно изменилось?

— Трент, я не хочу говорить об этом, хорошо?

— Нет, не хорошо.

— Я в порядке, ясно? Ты не можешь контролировать всё в этом мире, в том числе и меня... Знакомство с твоей семьёй это большая ошибка, которая я совершила.

— Почему это ошибка?

— Ты знаешь. Я предупреждала, что наши отношения должны быть максимально конфиденциальными, но ты не послушал... И что в итоге? Последняя неделя была сущим адом для меня: знакомство с твоей семьёй, ужин с твоими братьями и сёстрами, это дурацкое торжество...я не могу так. Я не подхожу для всего этого. Тебе нужна другая женщина. Кто угодно, только не я.

"Чёрт, какая же она упрямая", —разозлился Трент, крепко сжимая руль. Он знал, что Элейн сплошная загадка, разгадать которую ему не под силу.

Всё дорогу до Нью-Йорка они играли в молчанку. Обстановка накалилась и, казалось, весь салон автомобиля пропитался напряжением. Возможно, сегодня Элейн выиграла битву, но война ещё не окончена. Трент, во что бы то ни стало, узнает её секреты.


Глава 21

Прошлой ночью Трент пытался получить от Элейн хоть какие-то ответы, но всё без толку. Она была непробиваемой, как броня, поэтому Трент решил поискать другой источник информации.

— Привет, Лизетт, это Трент. Как дела? — вежливо поинтересовался он.

— Привет, Трент. Всё хорошо. А как дела у вас с Элейн? Как прошла вечеринка по случаю дня рождения твоей матери? Всё в порядке?

— Я беспокою тебя именно по этому поводу. Мы можем встретиться в каком-нибудь кафе?

После длинной паузы, Лизетт неуверенно произнесла:

— Ты поссорился с Элейн?

— Нет, ничего подобного.

— О, рада это слышать. У меня есть кое-какие дела на работе, но мы можем встретиться через час, в кафе на первом этаже моего дома. Ты приедешь?

— Увидимся там.

Назначив встречу с Лизетт, Трент сразу же оповестил секретаря об изменениях в своём расписании:

— Венди, отмените все встречи на сегодня, и пусть мой водитель будет готов через десять минут.

С некоторым облегчением Трент облокотился на спинку кресла: "Надеюсь, я получу ответы от Лизетт ".

Трент вошёл в кафе и сразу же заметил Лизетт, которая махала ему рукой.

— Привет. Спасибо, что согласилась встретиться.

— Без проблем. О чём ты хотел поговорить?

Официантка, подошедшая к их столику с двумя чашками кофе, прервала разговор. Слегка смутившись, Трент ответил:

— Я хотел узнать у тебя кое-что об Элейн.

— Почему бы тебе не поговорить об этом с самой Элейн?

— Я пытался, но она не разговаривает со мной. Ты единственная, кто может помочь в этом деле. Прошу, позволь задать всего пару вопросов.

— Трент, если Элейн не захотела что-то рассказывать, на то были веские причины.

— Для начала просто выслушай меня. Если ты откажешь в помощи, я пойму.

— Я внимательно слушаю, но обещать ничего не могу.

— Ты знаешь что-нибудь о детстве Элейн?

— О чём ты?

— В субботу утром мы с Элейн поехали на бранч к моим родителям. Всё шло хорошо, но потом что-то изменилось. Элейн стала отстранённой и потребовала отвезти её домой, в Нью-Йорк.

— Это странно. Почему произошли такие резкие изменения?

— Элейн разговаривала с моей мамой. Это была обычная беседа. Мама рассказывала обо мне, о моём бунтарском детстве.

— Ты был непослушным ребёнком, серьёзно?

Трент усмехнулся: "Лизетт определённо идеальная пара для Джона. Она такая же остроумная".

— Возможно, я был не самым лучшим ребёнком, но думаю, это не могло так сильно расстроить Элейн.

— О чём ещё был разговор?

— Моя мать спросила Элейн о её детстве, родителях, откуда она родом и тому подобное. Именно в тот момент что-то изменилось. Элейн сказала, что её беспокоит внезапная головная боль и попросила отвезти её домой. Это была ложь, Лизетт.

— Она как-нибудь объяснила своё странное поведение?

— Она не захотела ни о чём говорить.

— Трент, может быть, стоит дать ей время, чтобы привыкнуть?

Нет, нужно найти какой-то другой выход, и Трент это прекрасно понимал:

— Что ты знаешь о семье Элейн?

— Ничего. Теперь, когда ты задал этот вопрос, я поняла, что абсолютно ничего не знаю. Элейн никогда не рассказывала о своей семье.

Трент тоже прибывал в абсолютном неведении. Элейн никогда ничего не рассказывала.

— Ты хоть знаешь, где она выросла?

— Нет, я знаю только, что Элейн окончила Университет Брайтона.

— Что-нибудь ещё?

Отрицательно качая головой, Лизетт сказала:

— Трент, хочешь совет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы