Читаем Маскарад: Возрождение колдуньи (СИ) полностью

Однако ведьмочка не подозревала, что далеко не все рады ее успехам. Если Кассандра и Штраус были в какой-то степени рады продвижению новенькой, а парни Дерек и Гектор относились к этому нейтрально, то в одной из комнат на кровати пластом лежала та самая Айви и содрогалась. Она была принята в Пирамиду по всем правилам. Она прошла ритуал, связывающий ее с кланом Тремер. Айви большую часть времени посвящала практике, чтобы регент ее заметил. Увы, все планы пошли прахом, когда в капелле появилась новенькая.

Внимание Чародея в момент переключилось на Ребекку Хаммонд. Если до этого Айви Бирсен не теряла надежду завоевать Штрауса, то теперь она поняла, что это конец, что он больше не позовет ее к себе. Даже во время отсутствия Хаммонд Максимилиан больше копался в книгах и думал, чему будет учить неонатку, а про предыдущую фаворитку просто забыл. Подумаешь, нашла и уничтожила разносчиков заразы. Подумаешь, убрала какую-то горгулью с дороги. Она это делала не одна, а мисс Бирсен здесь учится достаточно давно. Кстати, отсюда вытекал еще один пункт. Айви пришлось потратить много сил и времени, чтобы освоить клановые Дисциплины, а Ребекка, по слухам, освоила их с невероятной скоростью и силой, достаточно большой для неоната. Интересно, где эта новенькая такому научилась?

Айви зашлась в очередном приступе жалости к себе, когда лежащий рядом с ним мобильник завибрировал.

-Алло,- шмыгнула носом вампирша в трубку. -Кто вы? Номер не определился.

-Я знаю,- мягко заговорил незнакомец. -Скажите, я разговариваю с Айви Бирсен?

-Д-да,- дрожащим голосом ответила Айви.

-В таком случае, у меня есть к вам заманчивое предложение. Скажите, именно вас раньше выделял Максимилиан Штраус, регент капеллы Тремер? Но из-за новенькой все пошло прахом, так?

При упоминании о Ребекке в груди Айви начал разрастаться новый приступ злости. Чертова Хаммонд, чтоб ей пусто было!

-Судя по вашей реакции, ответ на оба вопроса утвердительный,- продолжал незнакомец.

-Да вам-то что?- всхлипнула девушка.

-Если хотите, я помогу от нее избавиться.

Айви насторожилась. С одной стороны идея очень даже заманчивая, но с другой… Не отвернет ли это регента от нее окончательно? Хотя она его и так практически потеряла, так что стоп сомнения.

-Я согласна,- выпалила Бирсен. -Что я должна сделать?

========== Глава 20, часть 2. У меня заныли кости, к нам идут незваные гости ==========

-Уффф,- с облегчением выдохнул Томас, когда они подошли к монастырю. -Кажется, пронесло.

-Согласен,- кивнул товарищ. -Не каждый может пообщаться с каинитами и вылезти из переделки целым и невредимым.

-Ты думаешь, Бах нас поймет?

-А кто его знает?- пожал плечами Кормак. -Это он в машине был такой добренький. Одному Всевышнему известно, что он в следующий раз выкинет.

-Да он же сам сказал, что не тронет Рене!- не поверил в такой исход испанец.

-Родригез, ты совсем, что ли? Это же Грюнфельд Бах, самый лютый охотник.

-Маклагген и Родригез?

-О нет, только не он,- зашипел Томас, но так, чтобы его не услышали.

К напарникам подошел смотритель оружейной и поинтересовался, все ли в порядке. Свой вопрос мужчина объяснил тем, что с гибелью крупной команды была утеряна значительная часть боеприпасов, и поэтому он должен знать, как дела у друзей с этим, и не нужно ли закупиться чем. В первую очередь, смотрителя волновало количество патронов и состояние огнестрельного.

Переглянувшись, ребята достали своих «Орлов пустыни» и протянули оружейному мастеру. Тот взял оба пистолета и поднес их близко к глазам. Сказав, что они нуждаются в починке, мужчина попросил друзей следовать за ним. Он привел их на склад, где положил поврежденное оружие к себе на стол со словами, что вернет их не позднее завтрашнего вечера.

-Сами понимаете, хорошему охотнику хорошее оружие.

-Понимаем,- кивнул Маклагген. -Только к чему вы это?

-К тому,- продолжил смотритель,- к тому, что во время вашего отсутствия сюда привезли кое-что помощнее. По просьбе Брата Готфрида я обязан выдать вам обоим новое оружие.

Парни поперхнулись воздухом. Бульонский распорядился выдать что-то супермощное? Ладно блондин, его подопечный, но Том? Он же тот самый, кому надо держаться от его ученика подальше. С чего вдруг такая щедрость?

-Брат Готфрид считает, что вы великолепно проявили себя в последнем деле,- говорил смотритель, пока все трое спускались вниз по каменной лестнице. -Брат Кормак, как только получишь новое оружие, пройди прямо по коридору и заверни в первую дверь. Брат Готфрид просил забрать оттуда новый план атаки.

Чувство тревоги, овладевающее обоими охотниками, не покидало их с момента прибытия, а тут вдруг усилилось вдвойне. В основном, именно Маклагген высказывал сомнения, так как, по его словам, «здесь творится какая-то чертовщина, не надо было сюда ехать». Томас думал возразить, однако вспомнил, что ему говорили насчет вампирской крови. Прошло совсем немного времени, она еще не должна выветриться из организма. А уж если это кровь Гангрел, то тут точно не должно быть повода не доверять ее обладателю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петровы в гриппе и вокруг него
Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Волга». Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии «ЛитератуРРентген» (2005) и финалист «Большой книги». Живет в Екатеринбурге.«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением "нормальных" книг вестибулярный аппарат.Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют…»Галина Юзефович

Алексей Борисович Сальников , Алексей Львович Сальников , Алексей Сальников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман