Читаем Маскарад: Возрождение колдуньи (СИ) полностью

Не обнаружив ничего подозрительного на датчиках, ребята выпрямились и в открытую подошли к саркофагу, стараясь не наступать на отпечатки ладоней и другие подозрительные места. Уступив Маклаггену осмотр царапин, подопечные Грюнфельда обошли саркофаг вокруг и подтвердили, что ничего новенького.

-Не нравится мне все это,- сказал Кормак, откладывая в сторону карманную лупу.

-Тебе вечно что-то не нравится,- фыркнул Томас. -Всевышнего ради, не превращайся в Бульона.

-А вот сейчас обидно было,- хоть Маклагген и понимал, из-за чего напарники так называют Готфрида, но своего наставника уважал. Не желая отвлекаться на всякую ерунду, он продолжил: -Выглядит так, будто эту штуку вскрыли изнутри, причем не самым аккуратным способом. И я даже догадываюсь, кто там мог сидеть. И куда делась команда после того, как этот кто-то вышел.

-Не, он никуда не делся,- Родригез подошел к блондину и указал на замок. -Видишь, все на месте. Эту заразу аккуратно закрыли.

-Только не говори, что эта тварь все еще здесь,- побледнел Кормак и тут же покраснел от злости, когда Томас захихикал. -Твою мать, Родригез!

-Если бы эта тварь была здесь, мы бы увидели следы от ног,- молчавшая до этого Нарин осветила участок палубы аккурат перед саркофагом. -Кончайте пересер, дети малые.

-Если бы ты…

Неизвестно, что еще хотел отпустить Кормак в адрес напарницы, когда троица столкнулась взглядами с неожиданной гостьей. Невысокая девушка в легком черном плаще, белой рубашке, полусапожках на небольшом каблуке и черных классических брюках смотрела на охотников в упор, а они глазели на нее. По слегка дрожащей руке они догадались, что та что-то прячет за пазухой.

-Вы кто такая и что здесь делаете?- Том встал в полный рост и сощурил глаза, надеясь, что его не раскусят.

Девушка ничего не ответила, только сделала шаг назад.

-Вы смотрите, она еще и диктофон принесла,- Томас подошел вплотную и резким движением выхватил у неожиданной гостьи вышеупомянутый предмет. -Опять эти журналисты везде лезут. Катись отсюда, пока мы начальство не позвали.

-Благоразумное решение,- сделал вывод Кормак, когда девушка исчезла. -Повезло, что она поверила в наш спектакль.

-Кто во что поверил?

За спинами ребят стоял не кто иной, как Готфрид Бульонский. Устав от стояния на одном месте, он решил проверить молодых охотников и спуститься к ним. И теперь он желал выяснить, о ком те толкуют.

-Сэр, тут была журналистка,- начал блондин. -Мы изъяли вот это,- он протянул наставнику диктофон.

-Молодец, Кормак, отличная работа. А вы пошли вон!- завопил Готфрид на друзей.

Дружно показав в спину врагу средние пальцы, ребята поднялись на верхнюю палубу и пошли прямиком к своему наставнику, не желая вслушиваться в болтовню между Бульонским и его протеже. По кислым лицам подопечных Бах догадался, что те опять поцапались с его коллегой. Он не стал их поощрять, но и не ругался. Мужчина работал с этим человеком достаточно долго и понимал, что надо иметь крепкие нервы, чтобы его выдержать.

-Вы должны учиться работать вместе,- было первым, что услышали друзья от наставника.

-Герр Бах, это нереально,- заявил Томас. -Он намеренно выводит нас из себя. Одно слово – Бульон!

Грюнфельд не удержался и фыркнул. Такие молодые, такие горячие ребята. Понятно, что эмоции на данный момент играют для них большую роль. Но надо учиться держать их под контролем, иначе они могут подвести в любой момент. К тому же как будто он сам не был в их возрасте. Одновременно с этим мужчина старался не показывать своего истинного отношения к ситуации. Как бы другой охотник не раздражал этих двоих, он повидал гораздо больше, и друзья должны уважать это.

-Нара, что там?- Бах намеренно переключился на другую тему.

-Кровавые отпечатки рук и полно царапин,- доложила Гонзалес. -Впечатление, что саркофаг открыли изнутри.

-Но?

-Но в то же время саркофаг аккуратно закрыт, а следов ног нигде нет,- продолжила девушка. -Как будто этот кто-то никуда не уходил. Плюс слизь около ящиков.

-Какая еще слизь?- насторожился мужчина.

Оставив подопечных около лестницы, охотник пулей рванул вниз, желая рассмотреть то, о чем ему сказали. На самом деле его больше беспокоила именно эта слизь, нежели что-то еще. Если это то, о чем он подумал…

Бах тряхнул головой. Нет, впутывать молодежь в эту историю еще рано, не пожили еще толком. Если эта тварь еще здесь, хоть бы у них хватило ума убраться прочь с корабля и рассказать обо всем другим Братьям. А пока что вперед, дела не ждут!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петровы в гриппе и вокруг него
Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Волга». Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии «ЛитератуРРентген» (2005) и финалист «Большой книги». Живет в Екатеринбурге.«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением "нормальных" книг вестибулярный аппарат.Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют…»Галина Юзефович

Алексей Борисович Сальников , Алексей Львович Сальников , Алексей Сальников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман