Читаем Маскарад: Возрождение колдуньи (СИ) полностью

Спустившись на несколько ступенек вниз, Ребекка первым делом проверила карманы на предмет вещей, которые взяла с собой. Так, пистолет Джека есть, нож на месте, диктофон тоже здесь. Она как-то не особо задумывалась, как попадет на корабль. Проведя рукой по бедру, она занервничала, когда не обнаружила секретного разреза на юбке и захихикала, вспомнив, что ее прежние вещи были выброшены Джастином сразу же после того, как он сводил ее на грандиозный шопинг, как это назвал сам парень.

В самую первую встречу Кларкс нелестно отозвался о ее прикиде, но теперь он решил, что пора брать ситуацию в свои руки и приводить девушку в божеский вид. Не желая слушать никаких возражений, он привел ту в круглосуточный магазин одежды и тут же нырнул в кучу стоек, попутно выбрасывая в руки Хаммонд то, что казалось ему подходящим. Просмотрев отобранное, Тореадор резюмировал, что все это не то и потащился в другой отдел, где выбрал то, что и было на ней сейчас одето: легкий плащ, классическую рубашку с брюками и полусапожки на небольшом каблуке. Плюс ко всему, плащ оказался двусторонним – если вывернуть его наизнанку, то шмотка становилась красной. Вывернуть обратно – снова черная. Заявив, что теперь-то Ребекка более-менее похожа на нормального человека, довольный Джастин заявил, что гардероб они закупят чуть позже, а пока что придется довольствоваться этим. Уже зная со слов Сэма, что может случиться, если Джас проведет в магазине еще хотя бы чуть-чуть, Тремер поблагодарила его и пообещала вернуться как можно скорее.

Убедившись, что все на месте, девушка вышла на пляж. Слабокровные, теперь уже вместе с Лили, посторонились с улыбками, открывая ведьмочке еще одно довольное лицо, которое Ребекка узнала бы из тысячи.

-Хе-хей, кого я вижу,- довольно проговорил Меркурио, целый и невредимый. -Ну что я могу сказать. Ты спасла мою задницу. А эта трепка будет мне наукой, чтобы силы не переоценивал.

-Гораздо лучше выглядишь,- лучше? Да земля и небо по сравнению с тем, что было.

-О, чуть не забыл,- спохватился гуль, указывая на лодку. -Ты помогла мне, а теперь я помогу тебе.

-Спасибо!- крикнула девушка, когда отплыла на приличное расстояние.

На корабле, вопреки ожиданиям, никаких обезумевших Сородичей не было. Отправив нужную документацию к себе за пазуху, Тремер спустилась вниз… и напоролась на троих полицейских. Приготовившись укладывать всех, Бэк напряглась, но поняла, что никого гипнотизировать и не надо. Копы приняли ее за журналистку и просто отобрали диктофон. Радуясь, что отделалась малой кровью, неонатка решила тихо скрыться и ехать обратно в Даунтаун. Все равно она узнала то, что хотела.

ЛаКруа, как и в прошлую встречу, сидел за своим столом и что-то говорил посетителям, среди который оказался и Максимиллиан Штраус. Заметив, что к нему пришел еще один гость, француз заявил, что рассказал все, что знает. Вампиры медленно развернулись и вышли. При этом Штраус успел незаметно подложить девушке записку в карман и при этом слегка сжать руку. Она поняла, чего Колдун хочет: чтобы Вентру об этой записке не знал.

-Присаживайся,- указал Князь на стул. -Опиши все вкратце, я сильно устал.

-Все, кто был на борту, бесследно исчезли,- доложила Ребекка. -Никого не было.

-Саркофаг?

-Впечатление, что его открыли изнутри,- сказала ведьмочка, протягивая документы, украденные с корабля.

Однако француз отложил их в сторону, сказав, что просмотрит позже. Вместо этого он, как и в прошлый раз, налил в бокал кровь и протянул Ребекке со словами, что он, как ее приемный Сир, обязан заботиться о ее состоянии.

-Приемный Сир?- девушка сделала вид, что не поняла, о чем идет речь.

-Я же взял на себя ответственность на тебя, значит я обязан держать твое состояние под контролем. Ребекка, тебе пришлось пережить многое, и я чувствую в этом свою вину. Быть брошенным очень тяжело, особенно когда рядом нет никого, кто захочет помочь.

Значитца, он просто захотел помочь? Слегка тряхнув головой и прогоняя дурман, Ребекка вновь вспомнила, как о ЛаКруа отзывались Анархи. Что ж, это вполне естественно, учитывая то, что фракции конкурировали между собой. Вот только он пока что ни разу не проявил себя этаким злыднем, так что вполне возможно, что на него наговаривают. Стал бы Князь так возиться с неопытным новичком, который оказался не нужен собственному Сиру, да еще брать на себя обязанности приемного. Даже обитатели Банши Вентру безо всякого пропустили ее к своему лидеру, зная, какую честь Князь оказал этой девушке.

Дождавшись, пока Хаммонд допьет, ЛаКруа забрал бокал и сказал, что у них нарисовалась новая проблема, а именно пропажа одного из Первородных. По словам француза, Алистер Граут, Первородный клана Малкавиан, вдруг резко перестал выходить на связь. ЛаКруа, закончив рассказ, добавил, что доверяет это дело только своему приемному Дитя, так как ведьмочка уже показала, на что способна. А это задание разовьет ее Дисциплины еще сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петровы в гриппе и вокруг него
Петровы в гриппе и вокруг него

Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Волга». Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии «ЛитератуРРентген» (2005) и финалист «Большой книги». Живет в Екатеринбурге.«Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня – а именно свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением "нормальных" книг вестибулярный аппарат.Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют…»Галина Юзефович

Алексей Борисович Сальников , Алексей Львович Сальников , Алексей Сальников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман
Последнее отступление
Последнее отступление

Волны революции докатились до глухого сибирского села, взломали уклад «семейщины» — поселенцев-староверов, расшатали власть пастырей духовных. Но трудно врастает в жизнь новое. Уставщики и кулаки в селе, богатые буряты-скотоводы в улусе, меньшевики, эсеры, анархисты в городе плетут нити заговора, собирают враждебные Советам силы. Назревает гроза.Захар Кравцов, один из главных героев романа, сторонится «советчиков», линия жизни у него такая: «царей с трона пусть сковыривают политики, а мужик пусть землю пашет и не оглядывается, кто власть за себя забрал. Мужику все равно».Иначе думает его сын Артемка. Попав в самую гущу событий, он становится бойцом революции, закаленным в схватках с врагами. Революция временно отступает, гибнут многие ее храбрые и стойкие защитники. Но белогвардейцы не чувствуют себя победителями, ни штыком, ни плетью не утвердить им свою власть, когда люди поняли вкус свободы, когда даже такие, как Захар Кравцов, протягивают руки к оружию.

Исай Калистратович Калашников

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман