Читаем Масло полностью

— До чего же с вами весело болтать! — Манако улыбнулась так беззаботно и нежно, что по комнате будто пронесся порыв теплого ветра, полного цветочных лепестков. — Оказывается, такие вот девчачьи разговоры и правда доставляют радость. Похоже, мы наконец по-настоящему открылись друг другу. И вы наконец начали меня понимать.

Рика одернула себя — нельзя и дальше позволять забалтывать себя. Охранник уже косится на часы. Пока их не прерывали — наверное, расписание свиданий сегодня не загруженное, но они разговаривают уже больше двадцати минут, наверняка скоро Манако уведут.

— Давайте вернемся к вашему обещанию, — сказала она. — У вас есть догадки, где может быть Рэйко?

На лицо Манако вернулось скучающее выражение. Она неохотно бросила:

— Я всего лишь сказала ей: «А вы помните, сколько было тигров, которые стали маслом»?

Речь, наверное, про книгу о маленьком Самбо. Рика не обсуждала ее с Манако, но вот Рэйко могла и обмолвиться — видимо, Манако на этом ее и подловила.

— Стоило сказать это, как она тут же изменилась в лице…

Манако слегка поморщилась — и стала похожа на готового расплакаться младенца. Кожа у нее раскраснелась.

— Вы сегодня только и твердите о своей подруге. А ведь у меня на редкость разговорчивое настроение — разве это не должно вас радовать? Я сегодня столько наговорила, что если адвокат узнает — наверняка отругает, а вы… — Она уже и не пыталась скрыть раздражение. — Я устала. Хватит на сегодня! — отрезала Манако с оскорбленным видом, — видимо, в ее планах было позволить Рике первой закончить встречу, но она передумала.

* * *

Впервые за три месяца Рика воспользовалась линией Дэнъэнтоси. Она так ничего и не поела после того, как покинула здание тюрьмы. Хотела зайти куда-нибудь перекусить, но в итоге очнулась уже у входа в метро, набирая Рёске.

— От Рэйко так и нет вестей. Я уже думаю обращаться в полицию. На работе все из рук валится, так что я отпросился пораньше сегодня, — сообщил он уставшим, безжизненным голосом.

— Можно заехать к вам? У меня есть пара вопросов.

Доехав до нужной станции, Рика первым делом направилась к супермаркету неподалеку. Именно здесь она искала сливочное масло в декабре — сейчас это казалось далеким прошлым.

Макароны, муку и панировочные сухари она покупать не стала — наверняка у Рэйко есть запасы. Бросила в корзину замороженные креветки и лук. Подумав, положила туда же пол-литровую пачку молока, сыр, а затем отправилась разыскивать масло.

Табличка «Уважаемые покупатели! В связи с дефицитом сливочного масла в магазине вводится ограничение — одна пачка в одни руки» так и висела над полкой, но выбор ощутимо больше, чем в декабре, — тогда полки были совершенно пусты. Рика выбрала масло японского производства и отправилась расплачиваться на кассу.

На фоне закатного неба новенькие дома плотно теснились на пологом холме. По широким тротуарам то тут, то там прогуливались пары — наверное, супруги, выбравшиеся за покупками к ужину. В прошлый раз Рику угнетала эта атмосфера, но сейчас она нашла ее привлекательной.

Цветы в горшках перед домом ее друзей выглядели ухоженными и нарядными. Неудивительно: после отъезда Рэйко еще и пяти дней не прошло.

Рика нажала на кнопку звонка.

— Здравствуй. Извини, что заявилась так неожиданно…

Внутри все казалось совсем не таким, как в ее прошлый приезд. Не потому, что царил беспорядок. Просто на фоне массивного Рёске комнаты выглядели как-то теснее. Он вроде бы не курил, но Рике почудился запах сигарет. Лицо Рёске, босого, в домашнем костюме, было бледным и уставшим — он явно почти не спал эти дни.

— Я похлопочу на кухне? Хочу приготовить гратен. Буду рада, если ты попробуешь.

— Что-что? Гратен? С чего бы это? Право, мне неловко… — растерялся Рёске, но Рика спокойно обошла его. Если честно, она хотела повозиться на кухне с духовкой не меньше, чем поддержать Рёске. Но да, ей хотелось похвастаться своими кулинарными навыками: мол, и я могу приготовить что-то вкусное.

— Готовлю я не так хорошо, как Рэйко… Но если ты подскажешь, где у вас ножи и прочая утварь, — справлюсь, что-нибудь да выйдет.

Рёске не отрывал от нее встревоженного взгляда.

Ступив в кухню, Рика ощутила, как ее отпускает груз воспоминаний о дне, когда она не пришла к отцу. Судя по всему, Рёске кухней вообще не пользовался: он понятия не имел, где что лежит. К счастью, тут царил идеальный порядок, «долгоиграющие» продукты были разложены по прозрачным контейнерам, да еще и подписаны вручную, так что Рика быстро разобралась, что к чему. Она ожидала, что в раковине успела скопиться грязная посуда, однако мойка оказалась пустой и вычищенной до блеска. Духовкой Рика уже научилась пользоваться, когда пекла кекс у Синои. Она отметила, что плита у Рэйко куда новее, дверца духовки открывалась плавно, и внутри была хорошая подсветка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы