— Тогда наша точка высадки будет возле Сены, напротив музея Оранжери, — быстро просчитав по карте безопасные зоны для десантирования, сориентировался Кортез.
— Отлично, — похвалил пилота Купер.
Брэдли бесцеремонно подмигнул Миранде и скорее направился в десантный отсек, где его ожидала остальная команда. Лоусон, на секунду призадумавшись, прошла следом.
— Так, наша посылка находится на вокзале Сен-Лазар, но так как периметр радиусом почти в три километра сканируется ПВО противника, мы высадимся возле Сены, напротив музея Оранжери, — начал вводить в курс задания членов команды Купер, показывая нюансы на голографической карте.
— Три километра своим ходом?! — удивленно возмутилась Ария.
— Разве для главы «Омеги» это проблема?! — с иронией ответил Купер.
— Если у главы «Омеги» возникают какие-либо проблемы, Купер, то очень ненадолго, — оскорбилась та.
— Я на это очень надеюсь, Ария, — спокойно отреагировал Купер. — Нас заметили и, чтобы не остаться без воздушного прикрытия, нужно пробиться к Елисейскому Дворцу. Центр управления ПВО находится там, — продолжил капитан. — В связи с чем сначала мы пройдём через сады Тюильри. Дальше действуем по ситуации. Готовимся!
— Капитан! — со стороны скромно раздался девичий голос.
— Я слушаю вас, лейтенант, — повернулся Купер.
Сальери была одета в боевую броню адепта, чем вызвала легкое удивление у Брэдли. Но она тут же продолжила, и все мысли капитана об ее облике отошли прочь:
— Орион покопался в здешних роботах, и теперь я могу управлять ими на расстоянии.
— Что за роботы?
— Вы, наверное, их видели при осаде нашего научного центра.
— А-а-а! Это те, что похожи на «цыпленка» или «динозавра»?! — всерьёз задумался Купер. — Да, было дело.
— Центр постоянно подвергался нападениям со стороны «Цербера», и нам удалось отбить у них таких пять штук. Так что, если понадобится помощь, я готова, — прижав планшет к груди, сказала Сальери. — Тем более, у меня есть доступ к самому мощному на данный момент спутнику Альянса. С орбиты работать мне будет намного легче.
— Я обещаю подумать над вашим предложением, — кокетливо улыбнулся Купер в ответ.
— Мое рабочее место здесь, недалеко, — показала рукой Джессика, — буду следить за ходом операции и обеспечивать вас связью, — отрапортовала она.
— Буду рад вашей помощи, — согласился Купер. «Все-таки в том, чтобы быть начальником, есть свои плюсы», — затем подумал он про себя.
Кабинет «Сторожевой башни» находился в самом углу ангара корабля. Без каких-либо стен, просто небольшой столик и множество голографических компьютерных мониторов, навешанных на стене.
— Завел себе подружку, Купер? — внезапно подошёл Маслов.
— Я? Да ты что… у нас чисто деловые отношения, — заколебался тот, пытаясь оправдаться.
— Я смотрю, начальство не только подготовило нам корабль, но и про экипировку не забыло, — осматривал Маслов ящики с арсеналом, взятые на борт в Лондоне.
— «N7 «Защитник», всегда хотел этот костюм, — проверил снаряжение Купер. — Куда лучше, чем «Разрушитель», — затем посмотрев на майора, шутливо похвастался он.
— Ну-ну, ну-ну, — посмеиваясь, отреагировал Маслов.
Прибыв на место, корабль снизил высоту и плавно закружил над музеем. В десантном отсеке прошло оповещение, и специальная дверь в полу, разделившись надвое, открылась. Команда «Возмездия» выстроилась в ожидании высадки. Шлюз ангара был специально сконструирован для двух видов десантирования. Когда он активировался в воздухе, то был похож на огромную дыру, через которую свободно проходила легкая и тяжелая бронетехника, а когда требовалось наземная стыковка, то дверь опускалась пандусом. Как только Кортез опустил машину до приемлемой высоты, Миранда, не дожидаясь остальных, попыталась выйти заранее, но внезапно была остановлена Купером:
— Агент! Вы не с нами?
— Я привыкла работать одна. Встретимся во дворце, — ответила она и растворилась во мраке вечернего Парижа.
— Алексей, Ария, за мной. Остальные ждут указаний, — распорядился Купер.
* * *
Десантная партия «Возмездия», используя специальные веревки, резво спустилась вниз прямо к крыльцу Оранжери. До войны это была очень популярная картинная галерея, представляющая работы импрессионистов и постимпрессионистов. Боевая группа быстро пересекла живую изгородь, ограждающую территорию музея, и вышла в сады Тюильри. Пока было все спокойно.
— Парк находится в центре Парижа, занимает территорию между площадью Согласия, улицей Риволи, Лувром и Сеной. Раскинулся на двадцать пять с половиной гектаров, его длина девятьсот двадцать метров, а ширина триста двадцать пять метров, — проинформировала капитана Сальери.
— Когда-то здесь находился дворец Тюильри, а теперь самый значительный и самый старый сад «а-ля франсез» — французский парк, — добавил Маслов. — Бывал иногда в Париже, — тут же пояснил он, заметив удивленный взор напарников.
— В вашу сторону идет разведывательный отряд, — проинформировала Джессика. — Если верить сканерам, то это, скорее всего, охранные роботы.