Читаем Mass Effect полностью

— Ничего удивительного, что база такая маленькая на поверхности, — воскликнул О'Рейлли. — Все добро у них под землей!

— Черт, хотел бы я знать, чем они тут занимались, — понизив голос, пробормотал он. — Мы влезаем неизвестно во что.

Андерсон был согласен с ним, но в данный момент его занимала другая важная деталь. Судя по данным на панели управления лифтом, он был в самом низу. Но если кто-то пытался спрятаться на нижних этажах, когда они получили известие о прибытии Гастингса, лифт должен был быть наверху.

— Что-нибудь не так, лейтенант? — спросила Дах.

— Кто-то воспользовался лифтом, чтобы спуститься, — сказал он, кивнув на панель. — Но обратно никто не поднимался.

— Думаешь, они все еще там внизу? — спросила женщина-боец, и по ее тону можно было понять, что она действительно в это верит.

Лейтенант кивнул с суровой улыбкой на губах.

— А что же случилось с их кораблями? — спросил рядовой Шэй, который еще не мог до конца выстроить для себя всю картину произошедшего.

— Тот, кто напал на базу, определенно искал здесь что-то, — объяснил Андерсон. — И что бы это ни было, они не нашли его наверху. Они должны были послать вниз отряд, чтобы проверить нижние этажи. Вероятнее всего, они оставили пару человек здесь, на страже. Но они никак не рассчитывали, что поблизости окажется патрульный корабль Альянса и услышит сигнал бедствия так скоро. Когда их корабль-разведчик сообщил им, что ретранслятор пришел в движение, и кто-то направляется сюда, они поняли, что у них есть около 20 минут, чтобы свернуться и свалить отсюда. Бьюсь об заклад, они даже не потрудились сообщить об этом своим приятелям внизу.

— Как? Почему? С какой стати им было не сообщать остальным?

— Шахты этих лифтов могут быть глубиной в целых два километра, — вступил в разговор капрал О'Рейлли, чтобы помочь неопытному рядовому разобраться в ситуации. — Похоже, панель связи с нижними уровнями была повреждена в перестрелке. Пытаться связаться по радио через всю эту толщу земли и камней бесполезно, а лифт идет около 10 минут только в один конец.

— Им бы потребовалось полчаса, чтобы оповестить своих друзей внизу: десять минут, чтобы вызвать вверх лифт, десять минут на спуск и десять минут на обратный подъем, — продолжил он. — Но тогда было бы уже поздно. Проще было просто свалить и оставить их самих разбираться с неприятностями.

Шэй отказывался поверить в это.

— Они просто бросили там своих друзей?

— Именно это и отличает наемника от солдата, — ответил ему Андерсон, прежде чем вернуться к их основной цели. — Это многое меняет. У нас внизу сидит вражеский отряд, который не подозревает о том, что силы Альянса ждут их наверху.

— Мы можем устроить им засаду, — сказала Дах. — Как только двери лифта откроются мы изрешетим этих ублюдков к чертовой матери! — Она говорила быстро, и в ее глазах мелькнул злобный огонек. — У них не будет ни единого шанса!

Андерсон покачал головой.

— Очевидно, что они здесь чтобы «найти и уничтожить», они не собираются брать пленников. Но там все еще могут быть люди Альянса. Если есть хоть малейший шанс спасти их, мы должны попытаться.

— Это может быть опасно, сэр, — предупредил О'Рейлли. — Мы предполагаем, что они не знают о нашем присутствии. Если же они что-либо заподозрят, в ловушку угодим уже мы, а не они.

— Мы должны рискнуть, — сказал Андерсон, ударив кулаком по панели, чтобы вызвать лифт. — Мы идем за ними.

Весь взвод, включая О'Рейлли, выкрикнул: «Есть, сэр!»

Медленный долгий спуск на лифте был, пожалуй, даже более томительным, чем ожидание в брюхе корабля до начала операции. Напряжение росло с каждой минутой, по мере того, как они погружались все глубже и глубже под поверхность планеты.

Лейтенант слышал слабый шум лебедки лифта — однообразное жужжание у основания черепа, которое становилось все тише и тише, но все равно не затихало окончательно по мере того, как они опускались вниз по шахте лифта. Воздух сделался более плотным, теплым и влажным. Он почувствовал, что ему заложило уши, а также заметил странный запах, незнакомое зловоние, которое, как он предположил, могло происходить от смешения серных газов с почвой чужой планеты и жизнедеятельности подземных грибов.

Андерсон сильно вспотел под броней, и ему приходилось все время протирать постоянно запотевающее стекло шлема. Он старался не думать, что будет, если за дверьми их поджидают готовые к встрече с ними враги.

Когда они, наконец, достигли дна шахты, враги были там, но они точно не ожидали подобной встречи. За дверями лифта находилась обширная естественная пещера, заполненная сталактитами, сталагмитами и толстыми известняковыми колоннами. Лампы освещения располагались на потолке и освещали всю пещеру, выхватывая из темноты сверкающие жилы металлической породы на бессчетных выступах естественного происхождения. В дальнем конце пещеры открывался туннель — единственный выход, не считая лифта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги