Читаем Mass Effect полностью

— Или еще парочку наемников, — пробормотал О'Рейли, заменяя свой собственный блок питания. Капрал лишь произнес вслух то, о чем они все подумали. Они знали, что внутри базы должен находиться еще один вражеский отряд, и те двое сбежавших наемников наверняка уже идут с подкреплением. Но, даже рискуя попасть в засаду, сейчас они уже не могли вернуться.

Лейтенант дал команде несколько минут на отдых и подготовку, а потом прокричал:

— Дах, Шэй — занять позиции. Выдвигаемся!

Сохраняя стандартное боевое построение Альянса, они вошли в грубо высеченный в скале проход — двое космопехов впереди, в трех метрах за ними, по центру, Андерсон и О'Рейли, а Ли еще в трех метрах позади замыкал строй, прикрывая их спины. Медленно передвигаясь по неровному, изрезанному туннелю, они держали оружие наготове. Сейчас осторожность была важнее скорости. Достаточно на секунду отвлечься и им всем конец.

Через десять метров коридор резко повернул влево. Дах подняла вверх руку и отряд остановился. Она осторожно подобралась к углу и высунула голову, на мгновение открываясь потенциальным врагам, а затем спряталась обратно. Как только она подала знак «все чисто», они двинулись дальше.

Сразу же за углом коридор продолжался еще на двадцать метров вглубь и заканчивался герметичной дверью безопасности. Тяжелая металлическая дверь оказалась заперта. Андерсон подал знак О'Рейли, чтобы тот поколдовал над системой безопасности и взломал код двери. Остальные заняли стандартные позиции для очередной процедуры по зачистке помещения.

— Если эти наемники запирают за собой двери, — прошептала Дах командиру, — значит, что у них есть коды доступа ко всей базе. Похоже, на этой базе у них был сообщник.

Андерсон ничего не ответил, а лишь мрачно кивнул в ответ. Мысль о том, что кто-то на Сайдоне мог предать Альянс, не нравилась ему, но похоже это было единственное разумное объяснение. Наемники знали, что на станции ожидают партию груза, и у них должны были быть правильные коды приземления, чтобы при посадке не поднять тревогу. Они хорошо ориентировались на самой базе, поскольку достаточно легко зачистили верхние уровни и добрались до лифта, не оставив никого в живых. И у них должны были быть коды доступа, чтобы запереть эти двери. Из всего этого следовал однозначный вывод, что на Сайдоне был предатель.

Дверь открылась, и тотчас же внутрь полетела светошумовая граната, чтобы ослепить врага. Но когда после вспышки они заглянули за дверь, то обнаружили, что здесь опять никого не было. На этот раз они оказались в большой квадратной комнате, примерно двадцать на двадцать метров. Судя по отполированным металлическим стенам, потолку, и усиленному полу стало ясно, что они приближались к самому сердцу исследовательской базы. Все здесь было гладким и блестящим и выглядело очень по-современному, в отличие от грубых природных туннелей, по которым они шли до этого. Из комнаты вели два коридора — один налево, а другой направо.

— Здесь опять кровавый след, — крикнул О'Рейли, указывая на левый проход. — Выглядит свежим.

— Идем по следу, — принял решение Андерсон. — Ли и Шэй, оставайтесь здесь.

Ему вовсе не нравилось, что приходится разделять отряд, но у него не было другого выбора, так как они не знали планов базы. Наемники мог обойти их по второму коридору и прорваться к лифту.

— Дах, О'Рейли — за мной!

Оставив двух рядовых охранять единственный выход, Андерсон и остальная часть команды двинулись по левому проходу, все дальше и дальше углубляясь в исследовательский комплекс. Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. Они втроем просто шли по кровавому следу. По пути они миновали несколько маленьких комнат — рабочих кабинетов, если судить по письменным столам и компьютерным терминалам внутри. Как и спальные помещения наверху, все здесь было изрешечено пулями. Бойня, начавшаяся на поверхности, продолжилась и под землей. И снова наемники не желали оставлять в покое тела своих жертв, а по какой-то необъяснимой причине утащили их с собой.

Через пять минут они наконец-то нашли того, кто оставлял этот кровавый след. Посреди небольшой комнаты лицом вниз лежал турианец. Из раны на его ноге продолжала течь кровь. Андерсон узнал его — это был один из тех наемников, что удрал во время недавнего боя. Он осторожно подошел и опустился рядом с неподвижным телом и проверил пульс. Наемник был мертв. Кроме того коридора, по которому они пришли, из комнаты вел лишь один выход — еще одна запертая дверь.

— Думаешь, его дружок там внутри? — спросила Дах, указывая на запертые двери своей штурмовой винтовкой.

— Сомневаюсь, — ответил Андерсон. — Скорее всего, он понял, что мы пойдем по кровавому следу. Держу пари, он бросил этого парня в одном из тех проходов позади. Скорее всего, он ждал пока мы пройдем мимо, а затем бросился обратно в надежде прорваться к выходу.

— Надеюсь, Шэй и Ли начеку, — пробормотала Дах.

— Они с ним справятся, — заверил ее Андерсон. — Меня больше интересует то, что находится за этой дверью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги