- Что происходит? - требовательно спросил Аурелио, стоя рядом со мной. Как только стрельба стала приближаться, он, как трус, отступил внутрь колокольни.
- Наши друзья собрались во дворе, как мы и ожидали, - с усмешкой сказал Цольнер.
- Массимо? - спросил Аурелио.
У меня сердце заколотилось, когда этот ублюдок произнес его имя.
- Он там, но у него все еще есть этот его verdammt33 щит.
- А что насчет Адриано?
- Я думаю, что другой брат… да, он высунул голову, чтобы осмотреться, а теперь он снова спрятался в укрытии. Думаю, он собирается бежать. - Цольнер хихикнул. - Скоро будет семь-семь.
- А что насчет Ларса?
- Швед? Не видел его.
- Предполагается, что он хорошо владеет винтовкой.
Цольнер фыркнул.
- Если он думает, что сможет выстрелить, пусть попробует.
Мои мысли бешено забегали.
Если кто-то должен был выбежать во двор - Массимо или один из его братьев, - то я должна была отвлечь Цольнера.
Поэтому я закричала во всю мощь своих легких своим лучшим пронзительным, леденящим кровь воплем.
Глава 105
Массимо
- Пожелай мне удачи, - сказал Адриано.
- АДРИАНО! - крикнул я, как раз когда он выскочил во двор.
И тут воздух пронзил высокий крик с колокольни.
Лучия!
Адриано нырнул и перекатился за куст.
КРАК!
Пуля пролетела в нескольких дюймах от него и выбила куски бетона из дорожки.
Через секунду наемники начали стрелять с другой стороны двора.
- Э, ребята? - сказал Адриано, прижимаясь к земле.
- Ларс! - крикнул я.
- Еще нет… еще нет… еще нет…
Глава 106
Лучия
Я услышала треск винтовки сквозь свой крик.
- Gottverdammnt34! - прорычал Цольнер, впервые за все время я услышала в его голосе гнев. - АУРЕЛИО, ЗАТКНИ ЕЕ!
Аурелио ударил меня по лицу - сильно.
Не пощечина, а удар кулаком.
Моя голова отлетела в сторону, и я перестала кричать, ошеломленная на мгновение.
Затем я снова услышала страшный звук.
Клац-клац…
Клик.
- Вот он, прячется за кустом, - промурлыкал Цольнер, прицеливаясь. - Auf wiedersehen, Herr Roso35...
Внезапно с головы охотника слетела шляпа.
Вместе с верхней половиной черепа.
Кровь забрызгала внутреннюю поверхность колокольни.
Мое белое платье и шикарный костюм Аурелио покрылись красными пятнами, когда над островом раздался далекий звук выстрела.
Цольнер завалился на бок, и красная лужа растеклась по балкону.
Я должна была испытать шок.
Я должна была вспомнить о своих родителях.
Или о человеке, которого я застрелила в сарае.
Вместо этого меня пронзила белая волна триумфа, не похожая ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше.
- БЛЯДЬ, ДА! - закричала я.
Затем я наклонилась вперед в своем кресле и закричала, глядя на труп Цольнера.
- СДОХНИ, УБЛЮДОК!
А потом повернулась к Аурелио, стоявшему рядом со мной.
Его лицо было бледнее выпавшего снега.
- Ты
Глава 107
Массимо
- Кажется, я его снял, - сказал Ларс мне на ухо.
Через долю секунды я услышал голос любимой женщины, кричавшей с колокольни:
- БЛЯДЬ, ДА! СДОХНИ, УБЛЮДОК!
- Ты его снял, - сказал я, и мое сердце забилось.
Затем я повернулся к тем, кто стоял за мной, и крикнул:
- Вперед!
Я ворвался во двор, ревя во всю мощь своих легких, держа перед собой щит и стреляя из пистолета.
За мной во двор выбежали все мои люди с оружием наизготовку.
Адриано выскочил из своего укрытия, стреляя и крича как сумасшедший.
Два, три, четыре наемника упали.
Но двое наших людей тоже погибли.
Я почувствовал вспышку боли в правом боку.
Я повернулся и выстрелил в наемника, стоявшего в тени, свалив его одним выстрелом.
Один из них закричал что-то, что, вероятно, было -
И наемники начали отступать через двор в церковь.
Десятки пуль ударили в мой щит, и стекло стало непрозрачным от всех трещин.
Пинь-пинь-пинь-пинь-пинь-пинь.
Что-то больно ударило меня по ноге, но я не обратил на это внимания и продолжал идти.
А потом мы оказались в церкви.
Наемники прятались за скамьями - прятались за углами.
Но один за другим мы расправились с ними.
К сожалению, они забрали с собой еще троих моих людей.
Не все погибли, но они были так тяжело ранены, что не могли идти дальше.
В конце концов, остались только я и Адриано, когда мы выбежали с другой стороны церкви.
Колокольня находилась в 20 футах от нас, во дворе, обсаженном деревьями.
Позади нас в церкви раздались выстрелы, и я почувствовал резкую боль в спине.
- ДАВАЙ! - крикнул Адриано, приседая рядом с дверью и открывая ответный огонь. - Я их задержу!
Я, пошатываясь, направился к колокольне.
В дверном проеме стоял человек в костюме - один из головорезов Аурелио.
Он открыл огонь.
Но я врезался в него дверью машины, как тараном.
Когда он упал на землю, я нагнулся и с хрустом врезался нижней частью щита в его голову, превратив череп в мясо.
Затем я начал подниматься по лестнице.
Наемник за наемником ждали на лестничной площадке, стреляя в меня.
Подавляющее большинство выстрелов я блокировал щитом, но рикошеты и осколки жужжали вокруг меня, как рассерженные пчелы.
Каждого, кто появлялся, я убивал.
Или забивал до смерти.
Пока за моей спиной не оказался десяток трупов.
Я вынул магазин из пистолета и перезарядил его.