Читаем Массимо (ЛП) полностью

В основном у нас были притворные ссоры, в которых мы дразнили друг друга и игриво шлепали по задницам.

Что обычно приводило к тому, что мы падали в постель, а иногда и в заросли папоротника в лесу.

Если мы были в лесу, я наблюдал за происходящим вокруг, зажав ей рот рукой, чтобы заглушить ее крики, пока заставлял ее кончать снова и снова.

Когда наступала моя очередь, я кончал абсолютно молча…

Хотя мне нравилось наблюдать, как ее глаза закатываются от удовольствия, когда она чувствует, как мой член входит в нее.

Потом мы быстро вставали, целовались, одевались и отправлялись дальше.

Ночи страсти…

Дни ласк…

И товарищество, которое возникает, когда двое людей пытаются выжить в тяжелой ситуации.

Как уже сказал, я думаю, что трудности - опасность, голод, холод - сделали нашу связь еще более сильной.

И я начал думать:

- Черт… Я влюбился в эту девушку.

Я хотел сказать ей об этом…

Но что-то удерживало меня.

…Хотя я думаю, она все равно знала. Если судить по некоторым вопросам, которые она задавала… и ответам, которые я давал.

Глава 63

Лучия

Да, кочевать из дома в дом каждый день было тяжело…

Питаться одними консервами было невесело…

И отсутствие возможности развести огонь тоже напрягало. Массимо подозревал, что огонь, который мы разводили в первых двух местах, мог привлечь нежелательное внимание, так что больше мы этого не делали, как бы ни хотелось погреться.

Это означало, что мы проводили много времени в постели, кожа к коже… обычно с членом Массимо внутри меня.

Секс по ночам был настолько хорош, что у меня пальцы на ногах подгибались при одной мысли об этом.

А иногда мы трахались днем на открытом воздухе, причем он зажимал мне рот рукой, чтобы я не кричала, - маленькое извращенное дополнение, которое заставляло меня кончать еще сильнее.

К тому же между нами возникло такое чувство близости, какого я никогда не испытывала ни с кем другим.

Черт возьми, никому за всю мою жизнь я не доверяла так, как ему.

Во время наших долгих прогулок по лесу мы говорили о его семье.

Дарио, старший брат и новый Дон…

Адриано, вспыльчивый парень, захвативший власть во Флоренции после смерти Агрелла…

Никколо, консильери…

Роберто, его брат-близнец, который занимался всеми финансами…

Валентино, ребенок в семье…

И Ларс, который не был кровным родственником, но к которому все относились как к брату после того, как он спас жизнь Дарио в тюрьме.

- Твой брат от другой матери, - сказала я.

Массимо рассмеялся.

- Именно так.

Он также рассказал мне о своих новообретенных невестках.

Алессандре, жене Дарио…

И Бьянке, невесте Адриано.

Он рассказывал мне всякие дикие истории, связанные с ними.

О гангстере, который похитил Алессандру, потому что она была давно потерянной внучкой семьи, управлявшей Генуей…

И о страшном сицилийском мафиози, которого Бьянка убила - и при этом чуть не погибла сама, когда схватила руль и перевернула машину на скорости 100 миль в час.

- Похоже, у тебя крутые невестки, - сказала я в восхищении.

Он кивнул.

- Это правда.

Он также рассказал мне истории о своих вероломных дяде и кузене. Фаусто и Аурелио не только сговорились убить Массимо и его братьев, но и настроить против них остальных членов Cosa Nostra.

- На нас с Ноной это и правда подействовало, - сказала я, немного напуганная тем, насколько эффективными оказались действия его дяди.

- К счастью, твоя бабушка прислушалась к моим словам.

- Я тоже, - надулась я, желая получить свою долю благодарности.

- И ты тоже. - Он сделал паузу. - …после некоторых уговоров.

- С помощью твоего члена? - поддразнила я, протягивая руку и ощупывая его спереди через джинсы.

- Именно это убедило тебя? - спросил он с ухмылкой.

- Ага. Члено-дипломатия.

Он от души рассмеялся.

- Я думал перекинуть тебя через плечо и отшлепать по заднице, но мне больше нравится - члено-дипломатия.

- Ну, я люблю, когда меня шлепают… но да, мне тоже больше нравится члено-дипломатия, - согласилась я.

- Да? - прорычал он.

Он остановился, повернулся ко мне лицом и притянул меня к себе, положив руки мне на задницу.

- …да, - прошептала я, чувствуя, как его член становится твердым под джинсами.

Это был один из тех случаев, когда мы оказались на земле среди папоротников.

Глава 64

Лучия

В общем, секс был просто охренительно классным…

До тех пор, пока я снова чуть не испортила его очередным вопросом.

Однажды ночью мы лежали в постели после очередной серии множественных оргазмов, и я водила пальцами по его коже.

Я заметила, что на его теле есть несколько круглых шрамов.

- Это пулевое ранение? - спросила я, указывая на один из них на животе.

- Угу.

- У тебя их два?

- Вообще-то, три. Профессиональный риск.

- Они появились одновременно?

- Нет. - Он стал указывать на них по очереди. - Это было во время перестрелки, когда мне было 20 лет… это случилось пару лет назад, когда конкурирующая семья преследовала меня и моих братьев… а это - когда защищал Алессандру во Флоренции.

Последнее - это линия шрама на руке, как будто кто-то порезал его лезвием.

- Ты защищал ее? Как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы