Поскольку это были наши первые сутки вместе, это время было наполнено ссорами… но я по-прежнему дорожил каждым воспоминанием.
Больше всего мне запомнилось, как мы завтракали у стойки…
Как я впервые увидел ее обнаженной в спальне…
Все сексуальное напряжение между нами…
И то, как радостно загорелись ее глаза, когда она утром увидела лес.
Я вынырнул из задумчивости и стал оглядываться по сторонам.
Было видно, что здесь кто-то побывал. Все вещи лежали не на своих местах. Были открыты дверцы шкафчиков, которые я оставил закрытыми.
Но это было неважно. Я здесь долго не задержусь.
Я вошел в спальню. В воздухе все еще витал слабый запах ее духов.
Сердце защемило… а потом я разозлился.
Я быстро разделся, вытерся полотенцем и надел костюм, в котором приехал.
Оружия в доме не было, но это было неважно ― Ларс привезет все, что нам понадобится.
Я взял несколько сухих полотенец, отнес их в машину и положил на водительское сидение.
Затем я залез под приборную панель, повозился с проводами и завел двигатель.
Я сдал назад. Я боялся, что колеса застрянут в грязи, но мне удалось развернуть машину и поехать по дороге.
Глава 86
Лучия
Через несколько часов машина остановилась, и двигатель замолчал.
Когда Цольнер открыл багажник, я моргнула от первых лучей рассвета за его спиной.
Вокруг стояли несколько мужчин в темных костюмах ― я их не знала, но их невозможно было отличить от тех, кто работал на Нону.
Головорезы мафии.
― Господи, ― пробормотал один из них, увидев меня. ― Что ты сделал, протащил ее по грязи?
― Вообще-то да, ― с широкой улыбкой сказал Цольнер, вытаскивая меня из багажника и ставя на ноги.
― У нее синяк под глазом.
Наверное, он имел в виду то место, куда Цольнер ударил меня прикладом своей винтовки.
― Ты очень наблюдателен, ― добродушно, без тени сарказма сказал Цольнер, отчего его ответ прозвучал еще больше похожим на издевку.
― Аурелио это не обрадует.
― Тогда он волен обсудить это со мной, джентльмены. После того, как он мне заплатит.
Мы находились возле лодочного причала на пустынном берегу венецианской лагуны. Вдали виднелись очертания города.
Я предположила, что на скоростном катере, привязанном к причалу, мы и доберемся до места назначения.
― Ты мне ноги освободишь или мне самой
Цольнер косо посмотрел на меня и погрозил пальцем, словно я была непослушным ребенком.
― Не пытайся ничего делать, фройляйн. Мне бы не хотелось ставить тебе еще один синяк под глазом.
Он опустился на колени позади меня и ножом разрезал стяжку на моих лодыжках.
Я
― Поехали, ― сказал Цольнер, легонько подталкивая меня к причалу.
Мы сели в катер, он держал меня за руку. Головорезы мафии последовали за нами, и вскоре мы уже мчались по лагуне.
Когда мы обогнули большой остров Мурано, показался остров Сан-Микеле, который был гораздо меньше. Он находился всего в 1200 футах от северо-западного берега Венеции ― и примерно в полумиле от палаццо моей бабушки, которое располагалось чуть южнее.
Я подумала, не поэтому ли Аурелио выбрал именно это место. Если Нона не согласится на его требования, возможно, он планирует заставить ее наблюдать в бинокль за моей казнью.
Остров, по сути, представлял собой гигантское кладбище, хотя здесь были и неплохие сады. Самым выдающимся зданием на Сан-Микеле была церковь, в честь которой и был назван остров. Она имела колокольню высотой 130 футов и белоснежный фасад. Хотя они и меркли на фоне более впечатляющих соборов и палаццо Венеции, колокольня и белый купол все же были весьма символичны.
Кое-кто еще на катере явно изучал эту тему.
― Знаете ли вы, ― взволнованно сказал Цольнер, ― что остров, названный в честь архангела Михаила, первоначально представлял собой два небольших острова. Они были соединены в начале 1800-х годов, когда был засыпан канал между ними.
― Неужели, ― пробормотала я.
― Да! Ни один из островов не использовался в качестве кладбища до 1804 года, когда Наполеон Бонапарт, завоевавший Венецию в 1797 году, постановил, что все трупы должны быть похоронены за пределами Венеции в целях гигиены.
― Потрясающе.
Цольнер, похоже, не уловил моей иронии. Или так, или ему было все равно.
― Еще интереснее то, что в течение десятилетий после того, как остров стал кладбищем, морская вода размывала его снизу. Гробы засасывало под землю и выносило в залив, где они плавали в воде, пока их не извлекали и не перезахоранивали!
Я уставилась на него.
― Ты больной ублюдок. Ты это знаешь?
― Я просто изучаю то, что меня интересует, фройляйн.
― Например, как убивать людей?