Читаем Мастер полностью

— Эй, Гарот, иди сюда, — он сделал знак командиру своей дружины, о чем-то беседовавшим с подчиненным. — Собирай дружину, всех. Сегодня, возможно, придется подраться.

Личная дружина герцога насчитывала полторы сотни человек, проверенных, закаленных в сражениях, и отобранных лично им. Сила не очень большая, но…

— Граф, скачите туда, где мы с вами уже были, помните? — Герцог говорил о маленьком городке на эльфийской территории, где квартировал полк эльфийских стрелков. — Скажите полковнику Морохиру, чтобы помог нам, пока мы стянем на себя местные войска. Здесь квартируют всего два батальона пограничной стражи, пока мы будем их сдерживать, граница будет открыта и мы сможем впустить на наши земли войска Ее Величества. Лучшего момента просто не придумаешь.

Граф вскочил на свежего коня и скрылся в замковых воротах, около которых уже суетились дружинники.

Замок был построен почти восемьсот лет назад по всем канонам фортификации и заранее задумывался как оборонный. Высокие толстые каменные стены в форме пятиугольника, что позволяло простреливать мертвые зоны, мощные башни, круглый донжон для защиты от метательных орудий и большой ров, в мирное время сухой, чтобы не разводить сырость и дышать болотными испарениями в мирное время, но заполняемый водой в военное. Все как у людей.

Вода хлынула в ров, забурлила, запенилась. Герцог наблюдал, как построилась его личная дружина.

— Солдаты! Сегодня нам предстоит бой! Сюда идут войска узурпатора, чтобы сломить нашу волю и уничтожить герцогство под корень, уничтожив всех до единого! — чем чудовищнее ложь, тем лучше поверят. — Наши союзники из империи выступят нам на помощь и вместе мы вернем корону роду Тайрелл. Ура!

Дружинники нестройным хором прогавкали «ура».

— Не слышу! Еще раз!

На второй раз «ура» прозвучало четче и громче. Герцог удовлетворенно кивнул.

— Ваша Светлость, — прибежал запыхавшийся караульный, — там приехали несколько Тайных Стражей из столицы.

— Не пустили, надеюсь?

— Конечно нет, Ваша Светлость.

— Что хотят?

— Видеть вас.

— Много чести мне с ними разговаривать. Гарот, выясни, что им надо, — герцог кивнул командиру дружинников. Тот кивнул и умчался к воротам.

— Вот, Ваша Светлость, велели передать, — командир протянул герцогу мешок. — И ждут ответа.

— Мага ко мне!

Подбежавший маг быстро просканировал мешок.

— Ничего опасного, Ваша Светлость, внутри два артефакта — первый это печать короля на каком-то документе и второй — обычный связной артефакт.

Тайрелл запустил руку в мешок и извлек свиток, развернул его. О как. Приказ об аресте за участие в заговоре за подписью и печатью короля. Ну теперь сдаваться точно не имеет смысла, наказание одно — смерть. Так лучше уж умереть в бою, чем от петли или топора палача, хотя если эльфы успеют, может все обойдется. Что там еще король подкинул?

Герцог достал из мешка артефакт связи, покрутил в руках. Король хочет поговорить? Ну что ж, поговорим. Он активировал артефакт. Ждать пришлось минуты полторы — видимо король решил немного его помучать.

— Да, Тайрелл.

— Это ты хотел, чтобы я с тобой связался. Так что да, Азариус.

— Сдавайся людям, которые приехали за тобой.

— А зачем? Ты меня казнишь по любому, я хоть повеселюсь напоследок.

— Я предлагаю сдаться и быть благородно казненным или сохранить честь и уйти за грань самому. Или я вздерну тебя на веревке, как последнего вора и убийцу, позорно, как и подобает заговорщику.

— Азариус, ты несешь хрень. Ну а смысл? Мне все равно как меня убьют, детей у меня нет, тебе я ничем не обязан. И мой род прервется вместе со мной. А эти твои россказни «позорно — не позорно» оставь для своих шакалов-лизоблюдов. Когда твои предки спихнули моих с трона, это было как? Позорно? Где была честь вашего рода?

— Мы взяли власть сами, а не с помощью нелюдей. Ты же связался с врагами рода человеческого и хочешь остаться благородным?

— Знаешь что, дорогой братец, а пошел ты на со своими царственными разговорчиками и своей многоликой моралью, кому что можно, а что нельзя. Хочешь меня взять — приди и возьми.

— А ведь придет, — вслух подумал герцог. — Гарот!

— Да, Ваша Светлость!

— Выдели десяток самых искусных ухорезов-добровольцев и пошли их на захват портала. Искореняющего только не прибейте ненароком, нам еще их маги во врагах не нужны. Эх, жаль с ним не удастся договориться закрыть портал. Пусть твои люди знают, что вряд ли им удастся выжить, они должны нанести максимальный урон врагу. С магом нашим посоветуйся, что там у него в запасе есть.

— А что делать с посланниками?

Герцог задумчиво поскреб бородку.

— Связать и в темницу, пусть пока побудут в заложниках. Потом будем разбираться. Все-таки сами в гости напросились, как-то неудобно сразу мочить, — он рассеянным взглядом следил, как во дворе начинают собирать метательные машины. Спокойно, обстоятельно, без спешки. Пока король напишет приказ, пока погранцы соберутся и доберутся сюда — часа четыре или пять есть, можно будет приготовиться к обороне. Вон потащили на башни чаны и смолу, к приходу дорогих гостей все будет готово.

Герцог немного ошибся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серж ван Лигус

Похожие книги