Читаем Мастер Артефактов (СИ) полностью

— Да, мы с ними дрались. Да, они оказались сильнее. Но! Мы дрались каждая со своей копией. А если сразиться иначе? Ты с моей копией. Я с твоей. Они созданы по нашему подобию. Хоть они и страшные до ужаса. (Не то, что мы. Мы-то красавицы!) И каждая из них знает, на что способен их оригинал. А вот если поменяться… По крайней мере, это собьет их с толку.

— А это идея! Попробуем при следующей встрече. И я даже знаю, как мы это провернем.

— У тебя есть план?

— Да. Когда-то давно смотрела один аниме — сериал. "Боевая академия города Астериск" называется. Там между школами проходили боевые турниры. Так вот. Одна пара так прославилась, что соперники нацеливались на одного из них. Но не учитывали ум второго. А тот второй придумал довольно сложную схему. Вначале они действовали, как хотел противник. А когда время пришло так неожиданно поменялись противниками, что те быстро проиграли.

— Класс! Так и поступим. Я придумаю стратегию не хуже, чем в том аниме.

— Ладно. Давайте продолжим путь. Мастер Артефактов, небось, заждался.

— Он наверняка создал новый взрывоопасный артефакт.

— Справимся.

— Как обычно.

Они быстро собрались и продолжили путь. Мрак шел рысью. Герои хотели побыстрее покинуть лес. По дороге они как обычно тренировались с новым заклинанием.

— Кажется, у меня получилось, — сказала Кимберли, когда в ее руке завис ледяной шар с пылающим Огнем внутри.

— Ну-ка покажи. Ага, у меня что-то похожее получается. Осталось проверить в действии.

— Не только. Надо как-то ускорить создание этих снарядов.

— Согласна. Лурина, зацени! Что скажешь?

— Хм, вполне неплохо. Но нужно проверить силу ваших снарядов. Предлагаю задержаться ненадолго в этом лесу. Недалеко отсюда есть удобная поляна. Я установлю барьер, чтобы не навредить природе, и вы сможете проверить новое заклинание в действии.

— Заметано! Куда рулить?

— Чуть в ту сторону.

— Мрак, слышал? Давай чуть правее. Еще немного. Вот так. Ты ж моя умничка!

— Ким, не отвлекайся.

— Да, конечно. Слушай, Лурина, а как проще всего ускорить создание этих снарядов? А то на создание одного такого многовато времени ушло.

— Когда вы создавали первый снаряд, то должны были понять его структуру и принцип. На освоение потребовалось время. Но теперь вы знаете, как его создавать. И что за результат вы ожидаете получить. Эти знания помогут вам сократить время на создание следующего снаряда. Вам нужно всего лишь применить все, что вы поняли в ходе создания первого снаряда.

— Понятно. Спасибо, Лурина.

— А вот и поляна.

— Отлично. Стив, Алехандро, мы задержимся тут на часок. Присмотрите за всеми?

— Конечно. А что вы будете делать?

— Тренироваться.

— Понятно.

— Идем, Лурина. Поможешь нам с тренировками.

— С удовольствием, Герой Эльза. Вы готовьтесь, а я пока установлю барьер.

— Окей! Мрак, будь умничкой и присмотри за остальными лошадьми.

Пока Лурина устанавливала барьер, Герои вышли к центру поляны. Огляделись.

— И что теперь? — спросила Эльза. — Придется еще и мишень создавать?

— Только не из нашей магии. Она не действует друг на друга.

— Верно. Лурина, у тебя хватит сил на мишень?

— Вполне. Сколько нужно создать?

— Пока две.

— Хорошо.

Лурина создала из земли две мишени. Эльза и Кимберли приготовились к тренировке. Лурина отошла, чтобы не мешать. И при этом чтобы с удобной позиции наблюдать за Героями. Эльза и Кимберли приступили к тренировке. Лурина создавала новые мишени и помогала советами. Герои всегда прислушивались к ней. Тренировка длилась около часа. Все это время они не прерывались на отдых. Закончили только тогда, когда от усталости потеряла сознание.

— Совсем загоняли, — сочувственно проговорила Эльза, поддерживая Лурину с одной стороны.

— Еще бы, — сказала Кимберли, помогая подруге с другой стороны. — Барьер, мишени. На это нужно немало сил. Она даже вырубилась от усталости и потраченных сил.

— Вам помочь? — подошел к девушкам Алехандро. — Что вы сделали с Луриной?

— Она просто устала. Помоги донести ее до телеги.

— Понял. Я сам понесу ее.

— Хорошо. Только аккуратней. В отличие от нас она хрупкая.

— В смысле? — не поняла Кимберли. — Я тоже нежное и хрупкое создание.

— Не смеши мои тапочки. Ты и хрупкая? Да тебя и лопатой не прибьешь.

— Убью. Точно убью.

— Ага, слышала. Всю жизнь слышу.

— Не всю.

— Не важно.

— О чем снова спорите? — спросил Стив, пока Алехандро укладывал Лурину в телегу.

— Почему сразу "снова"? — шутя, возмутилась Эльза.

— Это все она! — указала на подругу Кимберли.

— Не я!

— А кто? Только ты меня доводишь!

— Клевета! Я хорошая.

— В каком месте?

— Показать?

— Не надо. Тут дети.

— Что за намеки? И кто из нас кого еще доводит?

— Ладно, едим, — смеясь, сказал Алехандро. — Лурина спит. Девочки за ней присмотрят.

— Тренировки прошли успешно? — спросила Милана.

— Вполне, — улыбнулась Кимберли. — Новое заклинание освоено. Мы доработали его и поработали над ошибками. Теперь нам есть, чем ответить тем страхолюдинам, которые наши копии. Мы их в порошок сотрем.

— Кимми, еще немного и тебя испугаются. Успокойся.

— Так я и не заводилась еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези