Читаем Мастер Артефактов (СИ) полностью

— Кимми, ну ты чего? Какая еще провинность? Просто у тебя сила защиты. Если там ловушка, ты сможешь нас защитить. Понимаешь теперь?

— Точно только поэтому?

— Конечно.

— Ну ладно. Так и быть. Пойду первой.

Кимберли собралась с духом. Выдохнула, а потом открыла двери. Ловушка действительно была. А точнее засада. Как только Кимберли открыла двери, на них ощетинили копья. Через секунду копья выстрелили магией. К счастью Кимберли успела создать защиту.

— Прекратить огонь! — неожиданно раздался властный голос за спиной солдат. — Прошу простить моих людей, Герои Солнца и Луны. Не беспокойтесь. Вас и ваших друзей не тронут. Проходите.

Солдаты расступились. Эльза кивнула Кимберли и вместе с ней первой вошла в помещение. Они решили не терять бдительности. Не хотели удара в спину. Они попали в тронный зал. На троне сидела прекрасная женщина. Девушки почувствовали невероятную силу, исходящую от нее.

— Добро пожаловать, Герои Солнца и Луны. Простите моих людей. Они думают, что вы те, кто напал на нас недавно.

— Вы тоже так думаете? — спросила Эльза.

— Нет, Герой Солнца. Я знаю о вашем благородстве и подвигах.

— Я бы не назвала наши деяния подвигами, — сказала Кимберли. — Мы практически ничего не делали.

— Вы слишком скромны, Герой Луны.

— Ничуть. Говорю по факту.

— Ваше Фейское Величество, не сочтите за грубость, но у нас не так много свободного времени. Мы не можем тратить его на любезности и пустые разговоры. Вы уж не сердитесь, но мы прибыли лишь за некоторыми ответами. Однако это не значит, что мы откажем вам в беде, если таковая имеется. Так что давайте лучше сразу к делу перейдем.

— Хорошо. Я понимаю. Что вы хотите знать?

— Для начала, что у вас тут случилось? — спросила Эльза.

— Вы уверены, что хотите узнать именно это? — поразилась Фея Болот.

— Для начала да, — ответила Кимберли. — Наши дела могут и подождать.

— Понятно.

— Раз так, слушайте. Две недели назад пришли две девушки очень похожие на вас. Назвались Героями Солнца и Луны. Они напали на мой народ. Лучшие мои люди не могли с ними справиться. Тогда я решила сама лично их остановить. Однако они покинули мои земли. Со мной они сталкиваться не захотели. Где они сейчас я не знаю.

— Две недели говорите? Ким, напомни, где мы были в это время?

— А чего ты опять у меня спрашиваешь?

— Ким!

— Ну ладно-ладно. Сейчас. Думаю еще на Земле. Дома. Точнее не припомню.

— Я тоже так думаю. Значит, они покинули ваши земли?

— Да. В тот же день. Больше они не приходили.

— Понятно. Мы разберемся с ними.

— Хорошо. Доверяю их вам.

— Что-нибудь еще?

— В смысле?

— Что-нибудь еще у вас случилось?

— Нет. Это все.

— Понятно. Мы можем попросить вас о помощи?

— Конечно. Чем мы можем помочь Героям?

— У нас племяшек украли. Мы не знаем кто. И не знаем где они. Вы не могли бы помочь с направлением? С остальным мы справимся сами.

— Это очень скромная просьба для великих Героев. Я помогу. Идемте со мной.

Королева фей повела девушек в зеленый сад, где был волшебный фонтан. Королева прочла заклинание и вода в фонтане образовало волшебное окно, которое показало какой-то неизвестный замок в горах.

— Еще один замок в горах? Фея Болот, вы знаете, где это?

— Да. У вулканической гряды. Она на востоке, ближе к портовым городам. Этот замок принадлежал графу Дэнверу. Он умер пару сотен лет назад. Замок пустовал после его смерти. Видимо недолго.

— Прекрасно. Теперь мы знаем куда путь держать, — довольно сказала Эльза. — Спасибо за помощь, Ваше Высочество.

— Вы не хотите узнать кто ваш враг в этот раз? — спросила Фея Болот. — Ее Высочество может и это вам показать в волшебном фонтане.

— Не спорю. Очень удобно знать кто твой противник, — согласилась Эльза. — Но, пожалуй, мы лучше сами это узнаем.

— Уверены?

— Да.

— Хорошо. Больше мы ничем не можем вам помочь?

— Нет, спасибо. Мы узнали все, что хотели. Нам надо отправляться в путь. Как только разберемся с теми двумя подражателями, то сразу вас информируем.

— Это необязательно.

— Понимаем. Но нам так будет спокойней.

— Как пожелаете.

— Тогда позвольте откланяться.


— Черт! Я так и не узнал, где Святилище. План, конечно, не сильно изменился. Но без Святилища мне не выполнить задуманного. И если Лурина не захочет отвечать, то придется ее заставить. А так этого не хочется. Она хорошая девушка. Ладно, надо хорошенько подумать. Раз пока до Святилища не добраться, то нужно подготовиться к приходу Героев. Стража! Начать подготовку!

— Слушаемся!

— Очень скоро они будут тут. Мне нужно подготовить особый артефакт. Если они его переживут, я признаю их достойными противниками. Но не достойными Героями.

Мастер Артефактов покопался в ящике и отправился в главный зал. Приготовления начались.


Герои с друзьями прибыли в порт материка. К счастью море и в этот раз было спокойно. Кимберли проверила лошадей и упряжь. Фея Болот и Эльза проверили багаж.

— Все нормально. Можем выдвигаться, — закончила проверку Кимберли.

— Багаж тоже в порядке. Провизии нам хватит до любого города, — доложила Фея Болот.

— Как быстро мы доберемся? — спросил Стив.

— Так, дайте-ка подумать. Нам надо к горам. Если двинемся по прямой через мой лес, пустыню то…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме