Читаем Мастер Ядов полностью

— Да и какой смысл в нашем общении, если он даже не думает жениться? — на пробу спросила я, после чего мы с Тан с интересом посмотрели в лес, ожидая реакции Эрота. Но время шло, а он молчал, чувствуя, что дело обретает угрожающий оборот. И когда я уже было дело решила, что он собрался уйти, вдруг крикнул:

— Я должен кое-что тебе сказать! Это важно!

— Неужто предложение делать собрался? — прижала ладони к груди барышня, вдруг разволновавшись. Бросив в котелок еще щепотку чего-то не глядя и продолжая помешивать отвар длинным деревянным черпачком, я задумалась. А если он и правда хочет позвать меня замуж? Согласилась бы я? С одной стороны — да и еще раз да! А с другой — это же я сама стану частью дворца, который так ненавижу. Тан Лин Фэй — третья принцесса империи Лорас. Бррр… Вот уж воистину насмешка судьбы. Нет-нет, он совершенно точно не это хотел мне…

— Женщина, не вынуждай меня применять силу! — зло рявкнул Лю, что я аж вздрогнула.

— Ой, примени, мой сладенький. — кокетливо мурлыкнула темная магия, проводя коготком по коре дерева.

— Выходи по-хорошему, Тан Лин Фэй! Или я не знаю, что сделаю! — разразился угрозами третий сын императора, чем ввел магию Хаоса в нирвану.

Она в своих мечтах уже явно далеко ушла, представляя, что принц мог бы с ней сделать, и на окружающий мир реагировать перестала. Я тем временем продолжала что-то варить и помешивать.

— Не заставляй меня применять силу! Если не хочешь со мной общаться, то выйди и прямо об этом скажи! — прикинулся обиженным Лю. Я сжала зубы и стала интенсивнее перемешивать густой навар, скрипя черпаком по чугунному дну котелка.

— Так, женщина! — все-таки потерял терпение принц. — Или ты выходишь, или я иду за топором!

Я тоскливо вздохнула, потому что очень хотелось выйти и прочитать ему лекцию о достойном поведении для принцев. Где это видано, чтоб сын императора, как простой лесоруб, топором махал? К тому же это не поможет. Внутри все горело, и я уже не знала, от чего именно. То ли от желания его увидеть, то ли от желания его отчитать, то ли просто от напряжения. А ситуация тем временем обострялась.

— Эй! Чужак! Ты чего тут разорался с утреца? Добрым людям спать не даешь! — глухо послышался вдалеке окрик старосты.

— Ооой, что сейчас будееет. — протянула Тан, присаживаясь на ступеньки и крутя во рту травинку. — Это ж он своими воплями всю деревню на представление созовет. Как думаешь, его снова на вилы поднимут или нет?

Я отчетливо скрипнула зубами, кинув на барышню недобрый взгляд. От одной мысли, что нашего принца там побить могут, становилось очень беспокойно. Так беспокойно, что черпачок разломался в руках, обломками всплыв наверх. Ничего с ним не будет, он же не вредить мне прилетел? Значит, его не должны тронуть.

— Здравствуйте, Митрон! — с каким-то предвкушением крикнул в ответ ему Лю. — А я вот ведьму вашу спасать пришел! Заколдованный Лес в плену ее держит! Видите, какие жуткие деревья тут появились? Срочно несите топор!

Ответ старосты я не расслышала, но нотки беспокойства в его голосе ощутила. Он что же это, серьезно собрался мой лес рубить?! Какое варварство. И вот вроде бы негодовать нужно, а я кусаю губы, стараясь сдержать широкую улыбку.

— Слышала?! — крикнул мне Эрот, и в его голосе мне почудился злой азарт от предстоящей борьбы. — Если не хочешь, чтобы пострадало дерево, немедленно выходи с поднятыми руками и виноватым лицом!

Я, конечно же, не вняла. Деревьям моим ничего не будет, а Его Высочество сможет выпустить пар. Небольшое физическое упражнение поможет ему вернуть здравость суждений, после чего он поймет, что…

— Я все равно тебя достану! Слышишь?! Я приведу весь имперский флот, но ты меня выслушаешь! Женщина, прекращай играть на моих нервах! Выходи, говорю!

… орал недостаточно громко.

— А вот и угрозы начались. — удовлетворенно констатировала темная магия, получая настоящее наслаждение от всей этой ситуации. — Знаешь, а идея спрятаться в лесу на некоторое время начинает мне нравиться. Когда б еще нас так добивались?

Полный неизъяснимого страдания вздох вырвался из моей тревожной груди. Новый черпачок скрипел, но пока выдерживал помешивание отвара от простуды. Обернувшись к столу, я увидела, что все ингредиенты закончились и пришло время остужать отвар. Призвав для этого магию, я лианами сняла с огня кипящий котелок и отставила его на землю под стеной дома, а сама села на стул и глубоко задумалась.

Ситуация пошла по одному пути из двух уготованных, и теперь передо мной стоял серьезный выбор: отринуть застарелую ненависть или свершить желанную месть. Не думала я, что дойдет до такого. Но и принца-лесоруба в моих планах тоже не было. Я искренне считала, что он потопчется да и уйдет с миром домой, но у того, кажется, были свои планы на этот счет. Уходить он явно не собирался, а на опушке леса стали собираться любопытные жители деревни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потомки Хаоса

Похожие книги