Читаем Мастер-класс полностью

Лисса ушла, еще раз напомнив мне, что утром рано вставать, а я осталась в гостиной в компании лишь красного огонька «спящего» телевизора, размышляя о брачных ритуалах, и о том, что большинство живых существ страшатся всего, на них самих не похожего, и убегают от странного, и о моих снах с танцующими Q, которые, обвивая своими хвостиками детей, уволакивали их за собой.

А еще я думала о Фредди, зная, что сегодня она наверняка будет плакать в постели, пока не уснет.

Как наверняка буду плакать и я сама.

Когда я вышла из гостиной, ни одного из Шалтай-Болтаев за конторкой не было. Я из любопытства проверила, заперты ли двойные двери, ведущие в вестибюль жилого корпуса, который больше похож на КПП полицейского участка, чем на вестибюль. Двери оказались открыты.

А вот входная дверь действительно была заперта. И табличка на ней предупреждала, что при любой попытке открыть эту дверь с девяти вечера до семи утра незамедлительно прозвучит сигнал тревоги.

Мои часы показывали без четверти двенадцать, когда я вернулась в нашу квартирку. На кухонном столе стоял одинокий стакан, и в нем с четверть дюйма какой-то прозрачной жидкости. Я взяла стакан, понюхала и вздрогнула: даже запах обжигал, как огонь. Огонь с запахом спирта.

Какого черта, решила я и залпом проглотила огненное пойло, а потом с наслаждением содрала с себя проклятую серую скорлупу и надела пижаму. Никогда еще обычный хлопок не казался мне таким нежным на ощупь.

Руби Джо лежала, распростершись наискосок, на нижней половине двухъярусной кровати; одна ее нога свисала с матраса почти до пола; рыжие кудри тяжелыми прядями разметались по подушке. Если бы скомканное одеяло не поднималось над ее телом в такт дыханию, я вполне могла бы принять ее за мертвую. Лисса, устроившись на двуспальной кровати напротив, тихонько похрапывала, вернее, мурлыкала, как довольный котенок.

А у меня сна не было ни в одном глазу.

Я взобралась на верхнюю часть кровати по деревянной лесенке в ногах у Руби Джо и тут же стукнулась головой о потолок, а потом неуклюже рухнула на матрас, который по уровню мягкости находился где-то между камнем и железом. Оштукатуренный потолок был настолько близко от моего лица, что возникало ощущение, будто лежишь в гробу. Нет, это просто потрясающе: и спать не можешь, и чувствуешь себя похороненной заживо! Вряд ли я могла бы придумать для себя худшую участь.

А сон все не шел.

Когда же он все-таки пришел, то, уже засыпая, я по-прежнему видела перед собой белую стену и белый потолок над головой — точнее, они были грязно-белые, как невежество, и твердые, как сталь.

И я понимала: мне нужно во что бы то ни стало пробиться сквозь эти проклятые преграды.

Мне нужно увидеть мою дочь. И сказать ей, что все у нас будет хорошо.

Хотя сама я отнюдь не была так уж в этом уверена.

Глава сорок шестая

Сигнал будильника застал меня врасплох — проснувшись, я не сразу поняла, где нахожусь, и тут же стукнулась головой о потолок. А потом и еще разок. Не самое благоприятное начало дня.

Мелисса уже встала и оделась; Руби Джо возилась на кухне, смешивая в стакане с водой какое-то дешевое пойло — то ли виски, то ли самогон. Я с трудом стряхнула с себя остатки дурного сна и стала надевать мерзкую серую униформу.

На пути в столовую мы делились предположениями относительно природы разноцветных повязок на рукавах.

— У твоей девочки какого цвета повязка? — спросила Мелисса.

— Пурпурного. Хотя Фредди пурпурный цвет просто ненавидит.

Кстати, вчера в столовой я заметила множество пурпурных повязок — некоторые были новенькие, как у Фредди, другие выцветшие и даже обтрепанные по краям. Я сделала себе мысленную зарубку: посмотреть во время завтрака более внимательно.

Как все-таки странно! Ведь пурпур всегда был цветом королей. Теперь же, если я права в своих предположениях, это цвет неудачников. Завали свой тест — и получишь в награду пурпурную повязку.

— Только у одного мальчика повязка была темно-синяя, — припомнила я сцену исхода детей из столовой. — У того, что в инвалидном кресле.

— Так, может, это знак серьезного физического недостатка? — сказала Руби Джо. — Хотя у той беременной девочки повязка была красная.

Если тебя изобьют и изнасилуют, забеременей — и выиграешь красную повязку

! — с горечью подумала я. — Алая буква «А» двадцатого века[39].

— А что тогда означает оранжевый цвет? Тут у некоторых оранжевые повязки, — сказала я, вспоминая пару девочек, сидевших ко мне спиной.

Лисса что-то проверила по своему блокноту и вздохнула:

— Нет, на сей счет мне пока ничего узнать не удалось.

Остальную часть пути мы прошли в молчании, морща лбы от раздумий. Вообще-то раздумывать было особенно не о чем. Цвета повязок наверняка имели значения. Ужасные значения. Точно каинова печать. Точно алая буква «А».

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Грани будущего

Мастер-класс
Мастер-класс

В США уже несколько десятков лет назад началась реформа образования. Чтобы эффективно распределять средства, учеников делят на уровни, каждый месяц измеряя их Коэффициент. Те, у кого он достаточно высок, получают право на привилегии и возможность поступить в колледж, отстающие же отправляются в таинственные интернаты в глубинке. Елена, успешный преподаватель и мать двух дочерей, совершенно раздавлена, когда Фредди, ее младшая, получает грозное уведомление о переводе. За фасадом благих намерений она замечает опасные призраки прошлого — ведь детей не впервые в истории делят на категории. На что готова мать, чтобы спасти своего ребенка? Встречайте новую книгу от автора всемирно известного романа «Голос» о будущем, которое может наступить уже завтра. «Далчер удивительным образом сочетает элементы триллера и антиутопии, фантазируя о том, к чему может привести тенденция оценивать детей по результатам тестов. Поклонники «Рассказа служанки» будут в восторге». — Publisher Weekly

Кристина Далчер

Триллер

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер