Читаем Мастер-класс от плейбоя полностью

Но она не собиралась зацикливаться на этом сейчас. Она знала, что это было. Он был вне ее лиги; он не собирался строить с ней серьезные отношения. Впрочем, как и она.

«Конечно, — издевался противный внутренний голос, — если бы он захотел большего, ты бы незамедлительно согласилась».

— Доброе утро. — Его глубокий, сексуальный голос прервал ее размышления. — Как ты спала?

— Как убитая, — смущенно прошептала она, понимая, что он поймал ее за подглядыванием.

— Значит, мне следовало выполнять мою работу должным образом. — Он протянул ей руку, подзывая ее к себе. — Прекрасное утро, посмотри.

Отодвинув свои невеселые мысли на задний план, Поппи встала в кольце его рук и прижалась спиной к его груди.

— Что я говорил? — произнес он, положив голову девушке на макушку.

Поппи смутилась, когда поняла, что он говорил об открывшемся с балкона виде, и заставила себя сосредоточиться на дремлющем древнем городе, когда солнце окрашивало золотом крыши домов.

— Восхитительно. Мэри-Энн рассказывала мне, что город великолепен, но я думала, что она преувеличивает.

— Кто для тебя эта Мэри-Энн? — тихо спросил он.

— Она мой ангел-хранитель. Ее муж умер от рака много лет назад. Когда она нашла нас, мы были две потерянных души, — ответила девушка, улыбнувшись воспоминаниям.

— Нас?

— Меня и Саймона.

— Сколько тебе было лет? — нахмурился Себастьяно.

— Мне было семнадцать. Саймону семь, — протараторила Поппи, не желая испортить момент, углубляясь в прошлое. — Это остров Мурано? Я слышала, там продают очень красивую посуду.

— Объясни, — потребовал Себастьяно, повернув ее в своих руках, пристально изучая лицо девушки.

Поппи поняла, что от этого разговора не уйти, и позволила своему разуму вернуться в то ужасное время. Она надеялась, что он не изменит о ней своего мнения, когда она закончит.

— В тот день, когда я встретила Мэри-Энн, я была на станции Паддингтон, пыталась найти теплое место для Саймона, чтобы поспать. Он болел…

— Пыталась найти теплое место, чтобы поспать? — прогремел Себастьяно в тревоге. — Почему ты не пошла домой? Или в больницу, если твой брат болел?

— Я не могла пойти в больницу, потому что мне еще не было восемнадцати и я боялась, что социальные службы распределят нас в разные семьи. — Она прикусила губу. — И у нас не было дома.

— Почему нет?

Она тяжело сглотнула:

— Последняя приемная семья, в которой жили, была не очень хорошей… и я думала, что смогу справиться в одиночку. — Она посмеялась над собой. — Оказывается, я была довольно наивна.

— Продолжай.

— А надо ли?

Он посмотрел на нее тем взглядом, который пугал первых лиц многий компаний по всему миру.

— Хорошо. — Она закатила глаза. — Я встретила парня на поезде в Лондон. Он был разговорчив и хорошо одет, и я как-то доверилась ему. Оглядываясь назад, я думаю, что хотела верить, что в мире есть хорошие люди, поэтому, когда он предложил помочь, предоставив нам свою свободную комнату, я ухватилась за шанс.

— Мне не понравится продолжение этой истории, не так ли? — спросил Себастьяно сквозь стиснутые зубы.

— Достаточно сообщить, что он захотел плату за комнату и не в денежном эквиваленте, — скривилась Поппи. — Я сказала ему, что мне это неинтересно.

— Что сделал этот подонок? — Его голос был таким глубоким, что Поппи удивленно моргнула.

— Он заставил меня разбудить Саймона и вышвырнул нас на улицу, — ответила Поппи, умолчав, что была настолько глупа, что сняла все деньги со счета, лишь бы социальные службы не смогли отследить ее, а негодяй украл все их сбережения. Это было слишком стыдно.

— Проклятье, Поппи, вы могли пострадать. — Себастьяно злобно выругался под нос. — Вас могли убить.

— Повезло, что Саймон глухой, и он проспал всю эту сцену.

— Твой брат глухой? — Его брови взметнулись вверх.

— Да, но это не влияет на его развитие. Он совершенно нормальный подросток.

— И ты заботилась о нем всю свою жизнь?

— С тех пор как ему исполнилось два. Я устраивала истерики, когда социальные работники пытались нас разлучить. Один раз нас почти разлучили, но в основном никто не хотел брать глухого малыша. И он всегда был спокоен, когда я была рядом.

— Ты потрясающая, ты знаешь это? — Он обхватил ее лицо ладонями. — Сильная. Сексуальная. Красивая. Внутри и снаружи.

— Не надо, — сказала она, смущенная его похвалой. Она не была особенной. Это лишь вопрос времени, когда он это поймет.

— Это так, — мягко заметил он. — Но я согласен. — Он сел в маленькое кресло в углу и потянул за пояс ее халата. — Мы достаточно поговорили. — Он проложил дорожку из поцелуев по талии девушки и повернул ее лицом к перилам.

— Что ты делаешь? — задыхаясь, спросила Поппи.

— Я покажу тебе, что ты заставляешь меня чувствовать. Наклонись вперед, bella, — промурлыкал он в ухо девушке. — Обопрись на балюстраду. Не отпускай.

Несколько часов спустя Себастьяно внезапно проснулся. Единственным звуком в комнате было мягкое дыхание Поппи, лежавшей рядом. Он осторожно повернул голову, чтобы убедиться, что она спит. Так и было. Ее мягкие изгибы прижимались к его боку, ее губы опухли от поцелуев, ее шелковистые волосы рассыпались по подушке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги