Для сорок пятого пункта – «способ находиться в двух местах сразу» – Сиони вновь развернула на доске свою бумажную копию.
Мг. Бейли сурово нахмурился и скрестил руки на груди.
– Нельзя использовать одно и то же заклинание для двух различных задач, мисс Твилл.
Сердце Сиони пропустило удар. Язык прилип к гортани, и она сумела только хрипло каркнуть:
– Что?..
Складыватель подался вперед.
– Вы не имеете права использовать заклинание повторно, мисс Твилл. Бумажную куклу вы уже использовали. А если у вас нет альтернативного решения, то экзамен будет прерван.
Пытаясь не позволить голосу сорваться, Сиони произнесла:
– Маг Бейли, я не могу вспомнить, чтобы в правилах было такое требование.
– Оно там есть, мисс Твилл, – ответил Складыватель непреклонным тоном.
– Неужто? – встрепенулся мг. Прафф.
И это короткое слово возродило в Сиони крохотный огонек надежды.
Она почти прошла аттестацию. Она просто не имеет права провалиться в последний момент!
Сиони встретилась взглядом с мг. Эйвиоски.
Будь я Осветителем, я могла бы находиться в двух местах, – сказала себе Сиони. И еще она подумала о том, не умеет ли Эйвиоски читать мысли, поскольку на ее губах скользнула понимающая улыбка.
Скользнула и исчезла. Магичка Эйвиоски достала портфель, стоящий за ее стулом, открыла его, порылась в бумагах, извлекла тонкую брошюру и принялась бесшумно ее листать. Тишина тяжело навалилась на Сиони. Она вспомнила свое странствие и тугие горячие клапаны сердца Эмери. Тогда она чувствовала почти то же самое.
Внезапно раздался спокойный голос мг. Эйвиоски.
– Соискателю не разрешается использовать одно и то же готовое заклинание для двух последовательных заданий. Нарушение влечет за собой прекращение аттестации, – прочитала она вслух.
– Мне очень жаль, мисс Твилл, – произнес мг. Бейли.
Сердце Сиони остановилось.
– Не переживайте, маг Бейли, – добавила магичка Эйвиоски. – В своде правил сказано: «последовательных». Задания, о которых идет речь, разделяет не одна дюжина пунктов. Поэтому использование бумажной куклы допустимо.
Сиони широко открыла глаза, а ее ладони невольно взлетели к груди. Она так сильно стиснула челюсти, чтобы не выкрикнуть: «Спасибо!», что, пожалуй, только чудом не сломала себе зубы.
Мг. Бейли продолжал хмуриться.
– Но вы ведь понимаете, что изменение списка заданий запретило бы повторное использовании куклы, верно?
– Маг Бейли, список заданий нельзя «изменить», – возразила мг. Эйвиоски, пряча брошюру в портфель. – Он утвержден Высшим советом по магии. Если вы действительно считаете, что мисс Твилл не заслуживает аттестации, вам надо послать запрос об аннулировании ее результатов туда.
Сиони почувствовала, что по спине стекают капли пота. Мг. Бейли совсем помрачнел, однако кивнул Сиони, чтобы она продолжала.
Сиони взялась за последние задания с удвоенной энергией и предприняла в конце марафона настоящий спринт, отчаянно стремясь достичь финиша, прежде чем мг. Бейли ухитрится похитить ленточку перед ее носом.
Она продемонстрировала «цепь жизненных сил», заклинание Измельчения, заклинание, изображавшее ночное небо и даже картонную коробку, предназначенную для сохранения скоропортящихся продуктов.
Для пункта пятьдесят три – «содействие спасению» – Сиони бросила на пол две горстки темно-голубых маскирующих конфетти. В тот же миг ее тело деформировалось, и Сиони перенеслась на несколько футов, очутившись позади стола комиссии.
И вот, спустя целую вечность Сиони приступила к выполнению последнего задания.
Она вытащила из мешка нечто небольшое – размером с кулак.
Сиони решила, что данный пункт специально сформулирован столь неопределенно – чтобы заставить соискателя задуматься и над временем, потраченным на учебу, и над годами, которые ему предстоит прожить уже в ипостаси мага.
«Средства к жизни».
Да, звучит весьма неконкретно, однако, вдохновляюще.
Сиони могла бы запросто написать возвышенное эссе о том, как Складывание изменило ее жизнь и как оно повлияет на ее магическую деятельность. Она могла бы Сложить целый бумажный зверинец, который превратил бы комнату в почти настоящие джунгли. И эта иллюзия, воспринимаемая всеми органами чувств, даже не смогла бы сравниться с той «картинкой», которую Сиони сотворила для гостиной миссис Холлоуэй.
Но Сиони поступила по-другому.
Она использовала ту самую идею, которая сразу же пришла ей в голову после прочтения списка мг. Бейли. К слову сказать, сперва Сиони отвергла этот вариант и принялась обдумывать более разумные – и ошеломляющие – вещи, но ее мысли непрерывно возвращались к примитивному заклинанию. При необходимости она могла бы защитить его и красивыми речами, наполненными эмоциональными возгласами, но полагала, что, раз в экзаменационную комиссию входит магичка Эйвиоски, она обойдется без всяких лишних слов.
Ее пальцы обхватили бумажное сердце.
Выпрямившись, Сиони подняла его перед собою в сложенных чашей ладонях.
– Дыши! – прошептала она.
Сердце мягко забилось в ее руках, отчетливо ощущавших ровный рокот «ПАМ-пом-пу-у-м».
Сама жизнь.
Самое великое заклинание из всех, какие ей когда-либо довелось создавать.