Читаем Мастер печатей. Том 3 (СИ) полностью

— Да. Я знаю, что с вами произошло. Он мне сказал, — кивнула Тина. — Андрей очень сильный маг и смог разорвать временную петлю, в которую вы попали за мгновение до взрыва. Ему хватило времени, чтобы уцепиться за остаточный след прислужника демона и переместиться через ту же точку вслед за ним. Но он попал в пространственную ловушку, застряв между мирами. Всё же такой способ перемещения не совсем естественный для человека. Чудо, что он вообще остался жив. Тогда он смог позвать меня, — улыбнулась она и тряхнула головой. — Я его вытащила, а сама перешла в тот мир, чтобы отыскать твою жену. Но эта сущность была готова к подобному. Место, где он обитает и где находится наибольшая концентрация отравляющей магии, окружено плотным барьером, через который невозможно пробиться ничему живому. Там на меня напали созданные им твари. Если бы не ты и не твой призыв, я бы не смогла очнуться и выбраться сюда.


— А Валерия? — осторожно спросил я у неё.


— Не знаю. Я чувствовала её едва уловимое присутствие внутри этого барьера, — покачала она головой. — Прости, я не могу больше ничего сделать.


— Можешь, — уверенно произнёс я, глядя ей в глаза. — Перенеси меня в этот мир. Только ты знаешь, где он находится и как туда попасть. С барьером я сам разберусь.


— Не разберёшься, — уставший голос Шмелёва заставил меня обернуться. Выглядел он не лучшим образом. Все его тело было испещрено мелкими порезами, а одежда превратилась в лоскуты. — Этот барьер подпитывают алтари, и пока хотя бы один функционирует, его не сломать.


— Так уберите их. Всё, что для этого нужно, у тебя есть, — раздражённо проговорил я. Тина тихо встала и юркнула за дверь, выходя в коридор и оставляя нас одних. Дядя зашёл внутрь и закрыл за собой дверь.


— На это нужно время, — тихо проговорил он. — Я понимаю, что ты чувствуешь, но не нужно нестись неподготовленным сломя голову в самое пекло. Ты только погибнешь, ничего не добившись.


— У нас нет времени, — прикрыл я глаза, стараясь унять гнев.


— Я знаю, — сказал он, подходя к столу и садясь напротив меня. — Все люди из имперской службы, которых отправили охранять вас — мертвы. У меня пропали трое. Я не знаю, кто этот человек, устроивший всё это, но его мощь просто невообразима. Мне за него удалось зацепиться только по одной причине: он обладает тем же даром что и я. Так что, помимо демона тени, у нас есть его прислужник, который ничуть не слабее него самого.


Обдумывая всё, я постукивал пальцами по столу. Мне нужно было взять себя в руки и перестать думать о Валерии. Есть цель, которую нужно уничтожить, всё остальное должно отойти на второй план. Закрыв глаза, мне кое-как удалось сконцентрироваться и успокоиться. Дядя прав, в данном случае эмоции только мешают, но взять их под полный контроль всё же не получалось. На смену тревоге пришла злость. Даже если я разрушу алтарь и смогу проникнуть на изнанку, то без оружия, способного убить высшего духа, там действительно будет нечего делать. Даже Леру без помощи Тины будет не вытащить при живом демоне, который сотрёт огнедемона в порошок. Про мага, охраняющего своего господина, как цепная собачка, вообще ничего толком не известно.


— И что ты предлагаешь? — спросил я, выводя Шмелёва из какой-то прострации. С момента взрыва прошло больше часа, и шансы на успех с каждой минутой ускользали. Как бы мне ни хотелось сделать всё самому, больше не полагаясь на третьих лиц, но он был моим единственным союзником, на которого я действительно мог положиться.


— Думаю, нужно действовать по обстоятельствам. Мага молний мне придётся брать на себя. Как-никак причинить мне вред родственной стихией будет затруднительно. На тебе демон Тени. Я знаю, что тебе известен способ, как его уничтожить. Выдров на это намекнул. Я попробую собрать небольшую группу, кто готов рискнуть из тех, кому доверяю, и кто действительно может помочь, — медленно, обдумывая каждое слово, проговорил он.


— Ваше сиятельство, — в кабинет, постучавшись, вошла Кира, держа в руках мобилет. — Новости из Роттердама. Объект готов заключить сделку. Он без проблем отдаст то, что вы требуете, в обмен на свободу и прекращение преследования с возможностью вернуться в империю.


— Отпустите его, и пусть валит куда хочет, у меня нет сейчас времени и желания на долгие уговоры. Но только предупредите, если о том, что с ним случилось, узнает какая-либо третья сторона или он подсунет мне подделку, его смерть будет медленной и мучительной, — ответил я ей, поворачиваясь в сторону Шмелёва, который, усмехнувшись, смотрел пристально на меня. — Когда вы его доставите? — уточнил я после того, как девушка передала мои слова.


— Вчера, — мягко улыбнулась она. — Если он не обманет, то минут через двадцать предмет будет у вас. Доставлять вещи гораздо проще и быстрее, чем людей.


— Благодарю, — кивнул я. — Что? — повернулся я к Шмелёву, который всё ещё не отводил от меня взгляда.


— И ты его действительно отпустишь? — уточнил он, поднимаясь на ноги.


Перейти на страницу:

Похожие книги