Ник понял, что разговор вышел за рамки конфиданса. Все бандиты внимательно слушали. Картер также понимал, что, несмотря на то, что эти люди спасли его, вытащив из-под носа у полиции, он все же к их компании не принадлежал. Ему предоставили испытательный срок, так сказать, отсрочку приговора. Все это походило на вполне оформившуюся в чьем-то мозгу деловую операцию. Ну, что ж, в этом нет ничего унизительного.
Разыгрывая безразличие, которого на самом деле не чувствовал, Ник поднял мех с вином и отпил. На столе лежала пачка сигарет «Торо», и он, вынув штучку, прикурил от свечи и закашлялся от крепкого табака. Ник вытер слезы, почти физически ощущая, как убегает драгоценное время, положил локти на доски и наклонился к девушке:
— Вы ведь не ради смеха вытаскивали меня из подвала, не так ли, сеньорита? У меня очень много дел, а время поджимает! Предположим, вы расскажите, что удумали, только — ми пронто!
Глубокие серые глаза все еще его изучали. Она тоже зажгла сигаретку «Торо». Не закашлялась. Дым заструился через маленькие изящные ноздри. Номер третий припомнил, как она припала на колено и пристрелила из автомата двух гвардейцев. Семнадцать!.. Чертей семнадцать! Да она была стара как мир!
— Вы правы, сеньор Картьер. Время терять нельзя. Мы уйдем отсюда меньше чем через час. В горы. Там ждет Эль Лобо. Ждет вас! Но поначалу — немножко информируем.
Ник улыбнулся.
— Слушаю.
Он вдруг почувствовал, что бандиты потеряли к ним всякий интерес: в ушах стоял негромкий, но непрерывный гул голосов.
Девичий ротик искривился в усмешке. У нее оказались превосходные беленькие зубки — полированный жемчуг.
— Говорят, сеньор, что ты нортамериканский агент. Так говорит Эль Лобо. Также идет слух, что из всех подобных агентов ты — лучший. Что ты даже умен. И что ты — убийца. Так говорит Эль Лобо: уверяю! Совершенно не обязательно с ним соглашаться. Это я о себе. Если ты такой умный, то почему оказался в тюрьме? И почему я, спасая тебя, должна жертвовать тремя хорошими людьми?
Ник почувствовал, как начал заливаться краской, Ах, дерьмецо ты этакое! Вот пришпорила, так пришпорила! Он ухмыльнулся. Надо преподать историю ребятенку: она этого никогда не забудет.
— Случилось непредвиденное, — сказал он. — Меня предала женщина. Но я о ней позабочусь… когда найду.
— Надо быть полным кретином, сеньор, чтобы довериться женщине, — она уставилась на него своими юно-старыми глазами. — Но — нет проблем, Мы отыскали женщину. Если быть точной, то — обеих женщин: англичанку и русскую. Они у человека, который прозывает себя Иудой.
Ник выпрямился. Так, значит, Иуда и Тасю захомутал?
— Где?
— В старом монастыре, возле деревушки Пратс де Молло. Она находится в Коль де Арас — этот проход мои люди знают очень хорошо. Он ведет во Францию.
Номер третий медленно кивнул и затянулся. Так значит, тот парень — Пепе — не соврал. Именно эти названия, захлебываясь, проурчал перепуганный крестьянин.
— Я слышал об этих местах, — объявил Картер девушке. — А этот Эль Лобо — Волк — сейчас тоже где-нибудь там? Сражается с Иудой?
— Пока что нет, сеньор. Он ждет тебя, чтобы, скооперировавшись, начать битву. Мы следили за этим самым Иудой в течение долгих недель. Шпионили за монастырем. Он-то об этом не знает. Думает, что так забаррикадировался, до полной безопасности. У него-то людей до фига, а у нас — только горстка. У него пулеметы — настоящие, большие, не то что наши живопырки, а еще заграждение из колючей проволоки, сквозь которую пропущен ток. А вокруг монастыря тянется топкий ров, в который он каждую ночь выпускает диких быков! Как тебе это нравится, а, сеньор?
Номер третий сказал, что вполне. А внутренне содрогнулся. Придется, видимо, сильно попотеть, чтобы выкурить Иуду из его поганой дыры. Но сделать это — необходимо.
Улыбка Ника стала несколько самодовольной.
— Как это Эль Лобо обо мне прослышал?
— Ему рассказала о вас нортамериканская женщина — сеньора Лорд, кажется?.. Да, точно! Сеньора Лорд.
Гей Лорд! Мысль Ника обратилась к этому, некогда столь прекрасному телу, которое сейчас гнило в могиле. Он подумал: интересно, отвезли ее в Штаты, или похоронили в Испании? Но тут же позабыл о смерти, и его мозг принялся сортировать и так перетасовывать мелкие разрозненные кусочки фактов, чтобы получилась цельная картина. Конечно, до «тотал реколл»[42] было далеко, но сцена вырисовывалась вполне прилично, В ту ночь, на вилле, Гей говорила об Эль Лобо. Значит, она работала бок о бок со старым перебежчиком.
Он ужесточил взгляд.
— Встречалась ли сеньорита Лорд с Эль Лобо персонально? Разговаривали они с глазу на глаз?
Похоже, вопрос ее удивил. Хорошо сложенные плечи задвигались под тонкой рубашкой.
— Конечно! Да я сама присутствовала на некоторых встречах. Мы, истинные «Пауки», были вынуждены отпустить на свободу нескольких немецких собак: возможности убить