Читаем Мастер ветров и вод полностью

— Стоп, стоп, — примирительно поднял руку худощавый. Теперь я отметила ещё одну выдающуюся деталь: руки у этого типа были просто уникальные. Кисти длинные и тонкие, как у тех гуманоидов, которых любили рисовать иллюстраторы советских фантастических книжек. Пальцы — просто само изящество, причём каждый украшен кольцом или сверкающим перстнем — экое франтовство! Это при непотребном-то серо-мышином свитере!

— «Стоп»? — фыркнула я и села на диване, потому что понимала, что вести диалог с незнакомым мужчиной лёжа — это как-то не комильфо. — С какой стати? Кто вы такой, чтоб мне указывать? Я сейчас милицию вызову.

— На что вам милиция, я ведь не грабитель, — примирительно взмахнул руками худощавый.

— В таком случае представьтесь, как полагается законопослушному гражданину. — Эта моя фраза расцветала такой пышной глупостью, что я едва сдержалась, чтоб не расхохотаться. Видно было, что и худюга сдерживается изо всех сил, респектабельничает.

— Извольте, — сказал он. — Меня зовут Марк. Меня словно хлопнули по лбу ладонью — озарило!

— Марк? — переспросила я. — Марк Косарецкий?

— Совершенно верно, сударыня. — Марк Косарецкий склонил голову в насмешливом поклоне, и тут я увидела, что волосы у него довольно длинные для мужской причёски и сплошь седые. — Неужто вы обо мне наслышаны?

— Я Нила, подруга хозяйки этого дома, — отрекомендовалась я, внося ясность. — Достаточно близкая подруга для того, чтобы знать, кто такой Марк Косарецкий и чем закончились ваши с Соней отношения.

— Ах вот как, — поджал губы мужчина. Это ему не шло, лицо сразу становилось выразительным, как посмертная маска. — Соня пригласила подругу для того, чтобы счесть наши отношения законченными… Это мило. В её стиле. Кстати, где сейчас Соня?

— На балу, — мстительно сказала я. — В Дворянском собрании.

Но моя информация не произвела на Марка Косарецкого должного впечатления. Он раздумчиво посмотрел на меня.

— На балу, значит, — повторил он. — А вы остались дом охранять?

— Нет, — отрезала я.

— Что ж на бал не пошли?

— У меня хорошо развиты интуитивные способности, — заявила я. — Я ожидала, что в дом моей подруги ворвётся кто-то… наподобие вас.

— И решили, так сказать, встретить наглеца во всеоружии?

— А разве у меня это не получилось?

— Будем считать, что да, — неожиданно примирительно сказал господин Косарецкий. — Послушайте, сударыня, вы так и будете прирастать к дивану или все же встанете и приготовите мне кофе?

— Я не умею готовить кофе, — буркнула я сердито, вставая с дивана. Слава богам, я была хоть и по-домашнему, но вполне пристойно одета. И взгляд гостя, которым он оценивающе прошёлся ко обтягивающей мою грудь водолазке, по белым джинсам со стразами, был достаточно красноречив. — Если угодно, могу приготовить сок. Апельсиновый.

— Апельсиновый сок пьют только закодировавшиеся алкоголики, — усмехнулся господин Косарецкий. — Но я вас спасу. Я не дам вам губить свой организм апельсиновым соком. Так уж и быть, я сам приготовлю кофе. Идёмте на кухню.

И он направился на кухню с недостижимо самоуверенным видом, словно ему принадлежит и этот особняк, и вообще весь мир. Вздохнув, я натянула на ноги свои тапочки-мокасины и последовала за нежданным и незваным гостем.

Глава девятая

КОЕ-ЧТО О СПОСОБНОСТЯХ ЖЕНЩИН

У него в полёте опускаются крылья.

И Цзин

— Я уважаю женщин. Более того, я ценю женщин и их вклад в решение общемировой демографической проблемы. Но двух вещей я не могу женщинам позволить. Хотя бы в моем присутствии. Женщина совершенно неуместна в двух местах: на кухне и за рулём автомобиля. Кулинарные и водительские способности женщин просто чудовищны. Обладай я законотворческими возможностями, я издал бы закон, запрещающий женщине садиться за руль и прикасаться к сковородке.

Так разглагольствовал мсье Косарецкий, пока готовил кофе. Я, пристроившись на высоком табурете за кухонной стойкой, молча его слушала, не зная, на что решиться — просто расхохотаться или устроить спор по поводу прав женщин. Нет. Ни один из вариантов не представлялся мне перспективным. Было в этом типе, не расстающемся с серым свитером, нечто, что вызывало у окружающих (в данном случае у меня) комплекс странной неполноценности. Мне представлялось, что Марк Косарецкий за какие-то полчаса превратил меня в смиренную школьницу, а себя самого — в носителя некой истины, суть которой была мне ещё не и пол не ясна. Кстати, с чего вдруг мсье Косарецкий заговорил о женщинах, было непонятно, может быть, действительно потому, что я не умела готовить кофе. Хм, зато я умею готовить баоцзы и отменную кашу из чумизы, и вряд ли сей самовлюблённый сноб знает, что это такое.

— У вас на рукаве свитера пятно, — прервала я разглагольствования сноба. — Крайне несимпатичное. Вот здесь. Вывести не пытались?

— Пятно? — удивился мсье Косарецкий. Глянул па рукав. — Ах, это. Это я сигаретой подпалил, теперь уже не вывести. К тому же я не делаю из одежды самодостаточного явления.

Перейти на страницу:

Похожие книги