Читаем Мастер Зеркал. Книга I полностью

— Извините нас, уважаемый бубах, — сконструировала она виноватую мордаху, хотя лично я не поверил в то, что она испытывает реальное чувство вины, — мы просто не знали, что вы тут живёте. Не многие дома в этом городе могут похвастаться тем, что в них живёт представитель маленького народца.

— Это да, — важно согласился бубах, после чего опять вылупился на Ануэн, — хозяйка, вы так и не ответили на мой вопрос. Очень важный вопрос. Кормить. Будут?

— Конечно, будут кормить, — улыбнулась магесса, — а что вы предпочитаете?

— Сливки люблю, — бубах задумался, — кашу, пиво. В общем, люблю поесть по-человечески. Как следует поесть, — и с вызовом посмотрел на Ануэн.

— Хорошо, — ответила та, продолжая улыбаться, — начиная с сегодняшнего вечера, будем оставлять еду у очага на кухне.

— А эти, зеленые, не сожрут моё? — опасливо поинтересовался домовой, видимо орков он таки опасался.

— Я их предупрежу, — из последних сил удерживаясь от смеха, пообещала магесса.

— Ну хорошо, — подвёл черту под беседой бубах и растворился в воздухе, оставив нас переглядываться друг с другом.

— Вот и решилась проблема, — не скрывая своего облегчения, сказала Ануэн, — а теперь ужинать! — сказав это, она продолжительно посмотрела на меня, — а потом спать!

Глава 24.1

— Ответы на вопросы

После завтрака мы с Эконно оделись поприличнее и, не торопясь, отправились по направлению к лавке старика Хефина. Улица была тихой и безлюдной. Да, тёмные дни. Но, они уже приближаются к концу, а потому через пару-тройку дней встреча, подобная нашей вчерашней встрече с демоницей-суккубом, будет уже почти невозможна. По крайней мере, на улицах Фиуссы.

Лавка старьёвщика встретила нас полумраком и тихим поскрипыванием половиц. Сам Хефин стоял за своей конторкой и что-то писал на клочке пергамента, лежавшего перед ним. Пристально оглядев нас, он молча кивнул, мол, проходите, не толкитесь в дверях.

— Добрый день, уважаемый Хефин, — я обозначил поклон и шагнул в лавку.

— Рад вас видеть, молодые люди, — ответил он, — так же рад, что не стали тянуть с визитом к старику.

— Парень, которого вы вчера прислали, — вступил в разговор Эконно, — сказал, что у вас появились ответы на наши вопросы, и мы тут же отправились к вам.

— Да, это так, — улыбнулся старик, — кое-что у меня есть для вас. Но, начнём, наверное, со второго вопроса, с вопроса о баронессе Диллис фан Глоссе, — и пристально посмотрел на нас.

Я встретил его взгляд и придал своему лицу выражение глубочайшей заинтересованности. И да, мне же действительно было интересно.

— Дело в том, молодые люди, что мои контрагенты передали мне запечатанный пакет, — он покрутил в руках толстый конверт из плотной желтоватой бумаги, — в котором, вероятно, и содержится интересующая вас информация, но…

— Но что? — я перевёл свой взгляд на пакет в руках старьёвщика, — какие-то дополнительные условия?

— Да, — подтвердил мои предположения Хефин, — люди, предоставившие нам этот пакет, поставили дополнительные условия.

— Какие?

— Получить этот пакет может лишь тот, на кого среагирует вот этот амулет, — и он с ловкостью бродячего фокусника извлёк, буквально из воздуха, небольшой костяной диск.

— И как он должен среагировать? — заинтересованно спросил Эконно.

— Если нужный человек коснётся этого диска, — пояснил старьёвщик, — то диск начнёт светиться зелёным светом.

— Я подозреваю, что мы совсем не те люди, — сказал я, примерно догадываясь, кто именно является тем самым человеком, — но, давайте, для очистки совести, попробуем.

Хефин протянул нам костяной кругляшок, и я, схватив его первым, начал крутить этот диск в руках, нажимая на все выпуклости и впадины. Как я и ожидал, усилия мои никакого результата не принесли. Скроив разочарованную мину, я протянул амулет Эконно. Тот тоже повертел его в руках, зачем то понюхал и даже попробовал на зуб. Но результат не отличался от достигнутого мной. То есть, был никаким.

— Я, кажется, знаю, кого надо пригласить для получения этого письма, — заявил я.

— Ануэн? — предположил Эконно.

— Ага, — подтвердил я его догадку.

— Понятно, значит за этим человеком надо сходить? — спросил старьёвщик.

— Да, — подтвердил я.

— Ну и хорошо, — Хефин хитро покосился на меня, — вот пусть Эконно и сходит, позовёт, а мы с тобой, Алейс, тем временем немного поворкуем.

Эконно дисциплинированно вышел на улицу, и, судя по всему, отправился за Ануэн, а мы с Хефиным уставились друг на друга. Затем ехидный дед полез куда-то под конторку, извлёк оттуда довольно потёртый пергамент и, ни слова не говоря, вручил его мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер Зеркал

Мастер Зеркал. Книга I
Мастер Зеркал. Книга I

Главный герой после потери памяти постепенно осознает себя в чуждом мире меча и магии. Само собой, никаких послаблений от злодейки-судьбы, и, даже не совсем понимая происходящее, приходится изо всех сил бороться за жизнь. Тем не менее, события начинают постепенно раскручиваться, память оживает, все встает на свои места. Могущественная астральная сущность дала ему шанс начать всё сначала в этом мире после фатального поражения. Впереди долгий путь. Путь обретений и потерь. Путь борьбы и свершений.Примечания автора:Здесь точно НЕ будет: описания бесплодных размышлений ни о чем, описаний природы и погоды на несколько страниц и прочей тягомотины. Рояли, если и будут, то очень маленькие. И очень немного.Динамика, развитие героя, интересный мир, интриги и политика — это все тут есть.Порнухи не будет, гарем — не знаю, как пойдёт, но цели организовать дружную шведскую семью герой перед собой не ставит.

Игорь Викторович Лопарев , Игорь Лопарев

Попаданцы / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже