— Ни в коем случае, Дафна! — вдруг воскликнула Гермиона, подымая голову и отрывая Дафну от забавных воспоминаний, что наверняка показывал ей сейчас ее мозг. Глаза Гермионы слегка слезились, но она уже успела утереть подступающие слезы рукавом своей кофты. — Тебя же уволят! Или еще хуже — привлекут к ответственности за нападение на высокопоставленную личность!
— Ой, не зуди, Гермиона, — небрежно отмахнулась от нее Дафна, которая не готова была слушать очередную лекцию на тему «какая же она безрассудная». — Я же пошутила. К тому же не будет ничего страшного, если меня уволят... Папа устроил мне съемку для обложки «Ведьмополитена», так что, возможно, в скором времени я стану моделью, — небрежным тоном, словно это ее не волнует, поведала Дафна. Ее серо-голубые глаза рассматривали маникюр, который казался ей куда более интересным, чем эта новость. Мистер Гринграсс всегда старался для своих дочерей. Чтобы у них было все только самое лучшее. И как владелец банка «Грингротс» — он мог себе это позволить.
— «Ведьмополитен»? Это же здорово, Дафна! Я тебя поздравляю! — сказала Гермиона, искренне радуясь за нее, и еще тому, что они могли переключиться на другую тему.
Дафна сухо поблагодарила. Ее лицо не выражало должного восторга, какой должен был быть у той счастливицы, которой выпал такой большой шанс, как фотосессия в «Ведьмополитене». Ведь это самый знаменитый развлекательный журнал на весь магический мир. Каждый его выпуск пользовался огромным спросом среди женщин волшебного сообщества.
— Если често, я не особо хочу этого... Конечно, это большая честь и все такое... Но я не хочу прославиться как девушка, которая рекламирует новый распрекрасный, волшебный гель для волос, который решит все ваши проблемы! — нацепив образ «девушки из рекламы» и улыбку во все тридцать два зуба, цитировала она. (Видимо, саму себя из той самой рекламы.) — Другое дело — ты. Тебя знают как Героиню войны, знаменитую и великую Гермиону Грейнджер, — без капельки зависти восхваляла ее Дафна, но затем выдала: — Но упс! Без пяти минут безработную, маленькая погрешность в твоей биографии, не считаешь? Теперь твоему портрету ни за что не оказаться на карточках от шоколадных лягушек! — шутливо поддевала ее Дафна, толкнув в бок локтем.
Они звонко рассмеялись над этим. Надо же, какая досада! А ведь для Дамблдора эта заслуга была даже важнее награды Ордена Мерлина!
Внезапно вся печаль уступила место веселью. Дафна всегда умеет отвлечь от насущных проблем, обратив даже беду вселенского масштаба в шутку. С ней невозможно грустить. Именно за это Гермиона и любит её.
Но эту прекрасную идиллию разрушил Мартин Шнайдер, который по-хозяйски ввалился в кабинет, с очень важным видом осматривая интерьер.
— Добрый день, дамы! Разве сегодня не самый чудесный день, что только был в Министерстве? — На его лице расползлась очаровательная улыбочка (таковой ее считал разве что только он сам, ну, и конечно же, девушки, не особо отличающиеся интеллектом). Гермионе его рожа доставляла лишь отвращение. Они с Дафной перестали смеяться и с нескрываемой неприязнью покосились на этого клоуна.
— Теперь, когда меня наконец признали лучшей кандидатурой на эту должность — отдел пойдет в гору! Я прижму жалких рыбешек ко дну океана! Я всегда знал, что у меня потенциал, но, к сожалению, я был лишен власти. Теперь же...
— Не спеши бахвалиться, Шнайдер. Если Гермионе не удалось, то тебе и подавно не светит! — осадила Дафна его напыщенную речь, которая могла продлиться до самого вечера, дай ему только слушателей, с восхищением заглядывающих ему в рот и хлопающих каждому его слову.
Гермиона тем временем решила его игнорировать, проверяя кабинет на остатки своих вещей.
— Гермиона... Ох, Гермиона! Бедная девочка... — мотая головой из стороны в сторону, вздыхал Мартин.
Гермиона оторвалась от контрольной проверки всевозможных ящиков и, выразительно выгнув бровь, вопросительно уставилась на него.
Что это еще должно значить? Вовсе она не бедная!
— Столько давления от общества, столько возложенных обязанностей на эту прекрасную головку... Ну ничего, по крайней мере теперь ты можешь быть моей секретаршей. — Он подошел к Гермионе и погладил ее по волосам, все также продолжая мотать головой.
Гермиона вмиг сбросила со своей головы его руку и отшатнулась в сторону. Зло на него уставившись, она вот-вот готова была заавадить его в тот же миг, когда он посмел дотронуться до её волос.
— Ты сейчас прикалываешься, или ты действительно идиот? — скрестив руки на груди и презрительно взирая на него, спросила Дафна.
— Ну-ну, Гринграсс, попридержи свой острый язычок, не для таких вещей он был создан... Я, между прочим, теперь твой начальник, и кто знает, какие применения я смогу ему найти. — Он похабно ей подмигнул, проведя кончиком языка по своей верхней губе.