Читаем Мастера Благого края (СИ) полностью

Между тем торжественная процессия ваниар спустилась по широкой лестнице в начало аллеи и придворные Ингвэ застыли на месте, приветственно приложив ладони к груди. Однако Фэанаро, спешившись, первым делом обнял старшего сына.

— С приездом, Нельо! Я рад, что ты нагнал нас, но увы, сейчас нет времени на разговоры. Нас ждут во дворце. Результаты твоей задержки мы увидим уже по возвращении в Тирион, — Мастер улыбнулся, дав понять, что услышал о том, что стало помехой старшему сыну.

— Многие детали выдали меня сегодня, — рассмеялся Майтимо. — Впрочем, я не особо и скрывался. Но ты прав, отец, нас давно ждут, а разговоры придётся отложить до более подходящего времени.

========== Валмар Многозвонный. Глава 1 ==========

В атмосфере города разливался медовый аромат разморенных полуденным жаром растений. Ветряные колокольчики едва звенели, и нолдор вскоре перестали вслушиваться в их нежное пение. Несколько широких пролетов мраморной лестницы под светом Лаурелин - и вот уже Фэанаро с семьей торжественно идут навстречу Ингвэ под высокими сводами просторного холла дворца. Тёмные витражи, украшавшие высокие стрельчатые окна, приглушали сияние Древа, а ковры на полах скрадывали шаги идущих.

— Приветствую тебя, Фэанаро, сын Финвэ, рад видеть в своих владениях, — начал Ингвэ, пройдя к нему навстречу. — Отрадно, что ты так скоро отозвался на мою просьбу.

— Приветствую тебя, Ингвэ, владыка всех живущих эльдар, да светлы будут твои очи и да процветает великий град Валмар. Для меня и моей семьи большая честь принять твое приглашение и помочь в столь важном и грандиозном деле, дабы храм стал ещё величественней и прекрасней, — Мастер слегка склонил голову, приложив ладонь к груди в знак приветствия.

Златовласые ваниар стояли вдоль стен, встречая семью нолдорского принца. Когда тот приветствовал сиявшего не меньше Лаурелин правителя, Кано последовал отцовскому примеру. Дворец Ингвэ, как и весь Валмар, переливчато светился, и россыпь бликов покрывала даже лица и волосы ваниар.

Морьо представлял, что фигура короля среди его свиты будет выглядеть… значительнее? Но Ингвэ просто терялся в своем храме-дворце - дивная птица в джунглях колонн и витражей. Карнистир сдержанно поклонился вслед за отцом, одновременно стреляя глазами по сторонам - что за одежды здесь носят ныне, какими лепными узорами украшают потолки и стены? В работе нужно будет учесть это, чтобы придворные не чувствовали себя в святилище чужеродно, а чем-то… подходили ему.

Нэрданель вслед за мужем поклонилась королю. На шедшего вслед за родителями Майтимо длительная церемония встречи как обычно нагоняла тоску, но сегодня он нашёл себе развлечение - внимание Нельо было всецело занято убранством дворца. В особенности завораживали лепные узоры. Майтимо рассматривал каждую, даже самую мелкую деталь лепнины, отмечая, что хотел бы попробовать повторить в своих работах, а что непременно изменил бы и как. Постепенно вырисовалась целостная картина, и из размышлений он вынырнул лишь тогда, когда прозвучало имя хозяина дворца. Старший сын Мастера учтиво приветствовал Ингвэ вслед за родителями.

Ингвэрон, на удивление, не стал затягивать торжественную часть встречи: вероятно, оставил здравицы на ужин. Семье Мастера было предложено отдохнуть до часа смешения света в гостевых покоях, куда нолдор и отправились. Фэанаро держал под руку Нэрданель, краем глаза заметив, как дети, идущие вслед за ними, дотошно изучают интерьеры дворца. В покоях, куда ввели всех семерых, было светло и просторно. Как и везде во дворце, обилие золота и позолоты утомляло взор, а здесь к нему прибавились оттенки розового и охры.

Едва ваниар вышли, оставив путников в одиночестве, Мастер усмехнулся:

— Не иначе как эти покои раньше принадлежали Прекрасной Индис!

— Узнаю её духи, — Морьо притворно сморщил нос, вертя головой. — Атто, я не хочу жить во всём розовом!.. Можно их догнать и попросить другие покои?

— Морьо! — улыбнулся словам брата Майтимо. — Невежливо говорить такое. Да и к тому же - подумай сам, много ли времени ты будешь проводить здесь? Зная, сколько предстоит работы.

— О да! Этот аромат не узнать нельзя, — фыркнул Тьелкормо. — Однако, торонья, весь Валмар обладает этим букетом запахов. А хочешь, повесим все наши дорожные плащи над твоей постелью? И тогда ты не будешь лицезреть вездесущие оттенки розового и золотого!

— Ханта, торон. Всех будет многовато, но твоя накидка над кроватью будет смотреться прекрасно…

— Морьо, думаешь, здесь везде такая палитра? Иди и осмотри покои, возможно, в каких-то нет розового, — Фэанаро кивнул сыну в сторону нескольких дверей, видневшихся впереди.

— Пойдём, торон, поищем тебе комнату, — Светлый вальяжно расстегнул фибулу и молниеносно накинул плащ на младшего, укрыв брата с головой.

— И найдём что-нибудь достойное лордов нолдор, — согласно кивнул Карнистир, выпутываясь из ткани и с важностью облекаясь в накидку брата. Отец с Нельо были правы - эти чистенькие белые спальни он будет видеть только ранним утром, но всё же…

Перейти на страницу:

Похожие книги