Они прошли по темному коридору, лишь в конце освещенном двумя факелами на стенах. Монах открыл дверь и пропустил юношу в комнату. В лицо пахнул теплый воздух с примесью благовоний. Балдур остановился у края толстого ковра, не смея пачкать мокрыми сапогами настоящее произведение искусства. Перед ним в глубоком кресле сидел, откинувшись на спинку, пожилой мужчина в дорогой одежде. Он смотрел в пылающий камин и не обращал никакого внимания на вошедшего. В комнате было тепло, даже жарко. Окна закрывали разноцветные витражи. Балдур снял колпак и вытер лоб.
- Уважаемый Кларус, меня послал к вам купец Арх. Ему нужно противоядие от укуса снежного волка.
- Что?! - лорд развернулся к юноше всем телом. - Как смеет этот мошенник просить у меня что-либо?
- Не просто так, - поспешил заверить Балдур и потряс кошелем.
- Да этот прохвост всучил мне неработающий куб! А я заплатил полновесным золотом! Эй, парни, ну-ка заберите у него мои деньги!
Балдур не успел даже заметить, откуда появились наемники. Один коротко ударил в живот, а второй отобрал кошель и передал хозяину. Тот высыпал на поднос монеты, заискрилось в свете факелов блестящее золото.
- Узнаю свои дарханы, - кивнул лорд.
- Что делать с этим? - спросил наемник, держащий Балдура за локоть.
- Выставите вон, он мне больше не нужен.
Униженный и оскорбленный Балдур чуть не взвыл от злости. Что это за мир, где с ним обращаются как с каким-то преступником? Ни от одного человека здесь он не услышал доброго слова. Наоборот, его только оскорбляли, а под конец и ограбили! Добрейший Арх теперь сдохнет в далекой пустыне, гадая, почему же спасенный им юноша не спешит вернуть долг, а дядя Азар умрет с мыслью, что его племянник - вор. Волна тёмной ненависти захлестнула Балдура. Впоследствии такой всепожирающий гнев не раз посещал его в трудные минуты и давал возможность действовать хоть и безрассудно, но правильно, а сейчас юноша выхватил изогнутую трубку, называемую пистолем, и нажал на крючок, направляя ствол в сторону врага, как учил купец.
Грохнуло столь оглушительно, что сам Балдур присел от испуга, а лорд Кларус выпрыгнул из кресла и распластался на полу. Бедолагу-наемника отбросило к стене, где он и затих, зажимая развороченный выстрелом бок. Второй телохранитель не растерялся, выхватил из ножен меч и бросился на Балдура. Тот не стал медлить. Вновь громыхнуло, из ствола вырвалось пламя, и голова наемника расцвела кровавым бутоном. Тело сделало по инерции несколько шагов, юноша посторонился, и уже мертвый воин рухнул в очаг. Запахло горелой плотью. Балдур с уважением посмотрел на чудо-трубку и направил её на дрожащего лорда.
- Так что, ты дашь мне лекарство?
* * *
Клод стоял на стене и смотрел на поросшие лесом горы. В руке он держал труд известного торговца Марко Поло, названный автором просто и незатейливо: "Книга". Этот замечательный путеводитель вручил Клоду отец, когда стало понятно, что отговорить сына от путешествия в дальние края не удастся. Джузеппе напутствовал добрыми словами, обнимал плачущую мать, а на прощание сказал с улыбкой, что позаимствовал книгу из личной библиотеки Франциска I, поэтому сын просто обязан вернуться, дабы возвратить ценный труд владельцу. Клод обещал.
Было и другое условие - караван с товарами. Переехав в Марсель, отец со временем стал преуспевающим купцом и не мог, конечно, упустить такой великолепной возможности для изучения рынков других стран, а ко всему, окунувшись в торговлю, любимый сын, глядишь, образумится и перестанет гоняться за миражами. К тому же, с караваном следует охрана, Клоду будет безопаснее путешествовать с таким эскортом - поставил точку в споре Вобер-старший.
Заскрипели ворота, пропуская повозки на благословенную землю Поднебесной. Клод улыбнулся - цель достигнута. На путешествие в Катай он затратил почти год. Остались позади Персия, Афганистан, заснеженные вершины Памира и горячие пески Такла-Макан. На ночных привалах ему часто снилась девушка, которую он поклялся разыскать. Красотка неизменно собирала в саду розы и пела, пела песню про ушедшего в поход рыцаря. Она словно подбадривала Клода: смотри, я уже близко, еще немного - и мы будем вместе.
После Великой катайской стены дело пошло веселее, торговцев здесь уважали - на каждой станции имелась гостиница, за которой присматривал офицер с отрядом солдат. С путниками он направлял человека, а тот обязан был вернуться с письмом от офицера второй станции, подтверждающим, что все прибыли в целости и сохранности. Клод расспрашивал встречных о монастырях, благо со своей способностью к языкам освоил азы катайского еще в путешествии. Вскоре ему повезло - в предгорьях они встретили монаха-даоса, который пообещал чужеземцу организовать встречу с настоятелем. Оставив караван, Клод последовал за проводником.