Читаем Мастера кругов. Тетралогия (СИ) полностью

— Что? Убивать, естественно, все желающие воины со всей вселенной соберутся на этом турнире. Победитель получает протекцию, никто не имеет права нападать на него и на его расу в течение пяти веков, таков закон. Почему империи прекращают свои войны, я не знаю, клянусь, говорю только то, что мне рассказал Лонут.

— Так, ладно, — Джорелл тяжело вздохнул. — Хорошо, турнир, допустим. Я надеюсь, ты уже туда записался? — спросил Джорелл, встав с дивана и подойдя к Линтранду.

— Не все так просто, записаться можно будет лишь почти через шесть лет. Илкарцы еще будут сдерживать ренианцев столько, сколько смогут, — Линтранд залез в ящик письменного стола и достал оттуда прозрачный свиток. — Это наша надежда, Джорелл, если мы доживем до дня, когда загорится этот свиток, у нас еще будет шанс побороться за наши жизни.

— Думаешь, илкарцы смогут продержаться еще столько времени? — Джорелл взял в руки свиток, чтобы рассмотреть его поближе. Внешне он был похож на какой-то пластмассовый кусок, но на ощупь был очень даже приятен, словно силикон.

— Смогут, у них нет выбора, как и у нас. Как только свиток заработает, я воспользуюсь им, чтобы записать себя на турнир. Как только я туда запишусь, мы получим временную протекцию, пока я не умру или не выиграю.

— А что же илкарцы, они тоже идут на турнир?

— Да, но все илкарцы с шестнадцатым кругом уже погибли в войне, насколько мне известно. Поэтому они отправят того, кто послабее. А теперь, если ты не против, Джорелл, я должен немного подготовиться, прежде чем идти на совещание.

— Хорошо, спасибо, что ответил хоть на что-то. Кстати, я так и не спросил, как ты себя чувствуешь после их смерти? — хотя Джорелл и понимал, что он поступил правильно, убив старика, чувство вины все еще съедало его. Поэтому он был уверен, что Линтранд испытывает те же чувства.

— Всё в порядке, не волнуйся… Спасибо, что спросил, а сам-то ты как? — уклончиво сказал Линтранд, и перевёл ответ на этот вопрос на Джорелла.

— Я тоже неплохо, — с неохотой ответил тот, и в комнате воцарилось недолгое молчание. — Ну… раз все хорошо, тогда я пойду.

«Ну, вот и поговорили…», — подумал про себя Джорелл, покидая покои Линтранда. Пока он шел к себе, его мысли все еще были о сказанном Линтрандом.

«Турнир, какая бессмысленная затея. И что, илкарцы вот так любезно разрешат Линтранду добыть протекцию для своего народа, а их пусть гибнет? Чем больше узнаю, тем больше вопросов». Джорелл спустился к себе на этаж, у двери его уже ждал Дутанор.

— Где ты был? Я тебя уже обыскался, — Дутанор стоял, прислонившись спиной к стене.

— Да так, прогуливался по ордену, — Джорелл открыл дверь в свою комнату и прошел внутрь, Дутанор двинулся за ним.

— Я хочу знать правду, Джорелл. О тебе говорят ужасные вещи.

— Да? И что же обо мне говорят? — спросил тот безразличным тоном, уже зная, что именно за слухи ходят по деревне.

— Что ты виноват в смерти Айолы и Ампелайоса, — Дутанор еле сдерживал свой гнев. Он не сводил взгляда с Джорелла, следя за каждым его движением и ожидая ответа.

— А ты сам-то в это веришь? — Джорелл не спеша сел в кресло и посмотрел в глаза Дутанору.

— Если бы верил, то не спрашивал у тебя.

— Но ты сомневаешься, часть тебя так и говорит, что это сделал я, — Джорелл потянулся к кувшину с водой, что стоял на столе.

— Кончай придуриваться, Джорелл! — Дутанор ударил по кувшину, к которому тянулся его друг и скинул его со стола.

— Успокойся, Дутанор, а как успокоишься, придешь, и мы поговорим.

— Не нужно меня успокаивать! Просто скажи, ты виноват в их смерти или нет!?

Джорелл не выдержал и сорвался:

— Твою мать, какие же вы все ублюдки! А огромные инопланетяне, разрушавшие все вокруг, никого не смущают?! Виноват во всем я, Джорелл перебил стражу, Джорелл разрушил часть замка и, конечно же, Джорелл виноват в их смерти.

— Просто расскажи, что там произошло! — продолжал нагло напирать Дутанор.

— Что там произошло?! Хочешь знать, что там произошло?!

— Да, черт возьми, я хочу знать!

— Катись отсюда нахер, Дутанор! Я тебе ни черта не скажу, пока ты не успокоишься!

— Да как ты смеешь…

Джорелл не стал дожидаться окончания слов Дутанора, и схватив его за шиворот, в гневе прижал со всей силы к стене.

— Убирайся отсюда, ублюдок, чтоб глаза мои тебя не видели.

Как это часто бывает, встреченное серьезное сопротивление тут же сломило уверенность агрессивного юнца и остудило его пыл. Почувствовав это, Джорелл отпустил своего друга и тот повалился на пол.

— П-прости меня, я не знаю, что на меня нашло, — жалобно произнес Дутанор, схватившись двумя руками за голову. Джорелл молчал. Он медленно опустился на карточки и начал собирать с пола осколки кувшина, который разбил Дутанор.

— Я не хотел, ты же знаешь, какой я эмоциональный. Пожалуйста, прошу, расскажи мне все, — продолжал уговаривать Дутанор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера кругов

Похожие книги