Читаем Мастера пейзажа полностью

К. Моне. «Лодки и мост в Аржантёе», 1874, Музей Орсэ, Париж

Интересен пейзаж «Сирень на солнце», которому Осип Мандельштам посвятил свое знаменитое стихотворение «Художник нам изобразил глубокий обморок сирени…». На картине изображены две женщины под сенью больших кустов буйно цветущей сирени. Автор трактует человеческие фигуры так, что они кажутся частью пейзажа. Моне с огромным мастерством передает разливающееся в пространстве тепло июньского дня, свежесть цветов и нежной зелени листвы.

Другой пейзаж – «Бульвар Капуцинок» – ярко демонстрирует зрителю художественные приемы, разработанные импрессионистами. Словно фотограф, Моне запечатлел на холсте краткое мгновение быстротекущей, бурной жизни французской столицы. Очень убедительно показаны приметы города: размеренное движение улицы, чуть влажный, вибрирующий воздух, зимнее солнце, скользящее по голым ветвям деревьев. И хотя это всего лишь мимолетный кадр, случайно выхваченный из беспрерывного потока бытия, в картине чувствуется незримое авторское присутствие. Чтобы подчеркнуть эту кажущуюся случайность, мимолетность, Моне использует композиционный прием, часто встречающийся в произведениях других импрессионистов. Он как бы обрезает рамой правый край полотна, где изображены стоящие на балконе люди.

В 1874 году Анонимное общество живописцев организовало выставку, ставшую знаменательным событием в истории импрессионизма. Среди работ, показанных Моне на этой выставке, был пейзаж «Впечатление. Восход солнца», первоначально названный мастером «Восход солнца в Гавре». Эдмон Ренуар, брат художника Огюста Ренуара, заметив, что название не соответствует авторскому замыслу, убрал сочетание «в Гавре» и прибавил новое слово «Впечатление». Ему и в голову тогда не приходило, какую роль сыграет изменение в названии.

Подобно Тёрнеру, Моне не стремился к передаче материальной сущности предметов. Его интересовала главным образом та среда, в которой находятся эти предметы. И неважно, что цветы и деревья, вода и небо, песок и трава на самом деле выглядят иначе, если рассматривать их вне окутывающего их воздуха, делающего все детали пейзажа вибрирующими и трепетными.

Среди мотивов, к которым обращался художник, пытавшийся запечатлеть на холсте изменчивость природы, важное место занимает вода. Поселившись в Аржантёе, Моне создает множество пейзажей с видами Сены. Он пишет ее зеленоватую воду, парусники, мосты, берега, поросшие деревьями.

Летом 1874 года в лодке, приспособленной под художественную мастерскую, Моне отправился в путешествие. В результате появилось множество прекрасных пейзажей, посвященных реке. Эдуард Мане называл Моне «Рафаэлем воды», чувствующим «все ее движение, всю ее глубину, все изменения в разные часы дня». Справедливость этих слов подтверждают такие картины Моне, как «Лодки и мост в Аржантёе» (1874, Музей Орсэ, Париж), «Регата в Аржантёе при пасмурном небе» (1874, Музей Орсэ, Париж) и др.

В 1877 году появляется серия работ Моне с изображением вокзала Сен-Лазар («Вокзал Сен-Лазар», 1877, Музей Орсэ, Париж), обозначившая постепенный переход художника к пейзажам с определенными сюжетными мотивами.

Жизнь художника была полна материальных трудностей и лишений. Деньги, оставленные отцом жены Камиллы, очень быстро закончились. Нужно было платить за аренду дома, покупать кисти, краски, холсты. Картины же не находили покупателей.

В 1878 году Камилла, ожидавшая второго ребенка, тяжело заболела. Друзья художника, как могли, помогали ему. В марте 1878 года на свет появился второй сын Моне, а в сентябре 1879 года Камилла умерла.

Заботу об осиротевшей семье взяла на себя Алиса Гошеде. Позднее она стала второй женой художника.

В начале 1880-х годов Моне путешествовал по Франции. Он искал новые мотивы для своих работ. В этот период появились его знаменитые марины, в которых выразилось восхищение мастера красотой и великолепием природы («Скалы в Фекане», 1881, частное собрание; «Обрыв в Дьеппе», 1882, Кунстхалле, Цюрих; «Ворота Маннпор в Этрета», Метрополитен-музей, Нью-Йорк). Эти пейзажи показывают, что если прежде Моне интересовали непритязательные, лишенные эффектности пейзажи, то теперь его влечет иная природа: грозные скалы и бескрайние морские просторы. И еще одна характерная деталь: картины, написанные в 1880-х годах, лишены прежнего светлого и радостного чувства, гармонии, присущей аржантейским пейзажам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза