Читаем Мастера пейзажа полностью

Колорит индийских пейзажей мастера кажется неожиданным, даже фантастическим, но в них ощущается тонкая наблюдательность художника, много работавшего с натуры. Такова и одна из лучших работ Рериха этого периода — красочная и необыкновенно выразительная картина «Ашрам. Цейлон» (1931, Третьяковская галерея, Москва), отразившая впечатления, полученные мастером во время поездки на Цейлон. Она изображает бамбук с темно-зелеными листьями и синими стволами. За ним видно изумрудное озеро с плывущей лодкой, оранжевый холм с пещерами, в которых живут буддийские монахи. На фоне золотистого неба возвышаются светло-лиловые горные вершины. Чтобы передать бархатистую нежность зелени, пронизанную солнцем воду и каменистую землю, художник использует жидкую темперу.


Н. К. Рерих. «Ашрам. Цейлон», 1931, Третьяковская галерея, Москва


Не все пейзажи Рериха, созданные в этот период, отличаются такой явной декоративностью. Этюды, передающие природу Тибета и Монголии (художник побывал там в 1933–1935 годах), более сдержаны по колориту.

Картины, посвященные Тибету, показывают не только суровую красоту его природы, но и знакомят зрителя с архитектурой этого края. На полотнах цикла «Твердыни Тибета» изображены буддийские монастыри, выстроенные древними зодчими на неприступных крутых склонах. Ясные и лаконичные по форме, эти сооружения гармонично вписываются в строгий горный пейзаж.

Экспедиция Рериха пересекла Тибетское нагорье от Западного Китая до Индии. Художника интересовали религиозные обряды жителей Тибета. Так, на картине «Ченрэзи. Западный Тибет» (1931, Третьяковская галерея, Москва) мастер запечатлел на фоне горного ландшафта буддийских монахов, расположившихся перед наскальным рельефом бодхисатвы.

Если в пейзажах, посвященных Тибету, есть какая-то напряженность, то картины, показывающие природу Монголии, более поэтичны и эмоциональны. Таков этюд «Камни на холме. Монголия» (1931, Третьяковская галерея, Москва). Тишиной и покоем веет от бескрайних просторов, мрачного неба и каменных надгробий.

Множество своих работ Рерих посвятил Индии и Гималаям. Он создавал тысячи натурных этюдов, стараясь передать торжественную красоту гор. Художник писал Гималаи ранним утром, когда они окутаны легкой дымкой, или вечером, когда снежные вершины, освещенные закатными лучами, предстают во всем своем ярком великолепии. Разнообразные световые эффекты, которыми Николай Константинович мастерски владел, помогают зрителю увидеть все очарование далекой страны.

Величественная красота Вселенной предстает на картинах с гималайскими мотивами. Отмечены высоким пафосом полотна «Гималаи. Нанда Дэви» (1941, Русский музей, Санкт-Петербург) и «Помни!» (1945, Русский музей, Санкт-Петербург).


Н. К. Рерих. «Гималаи. Нанда Дэви», 1941, Русский музей, Санкт-Петербург


Н. К. Рерих. «Помни!», 1945, Русский музей, Санкт-Петербург


Хотя бо́льшая часть произведений, созданных Рерихом в последние годы жизни, посвящена Индии, художник нередко обращался к мотивам своей родины. Особенно много картин на русскую тематику было написано в годы Великой Отечественной войны («Поход Игоря», 1942, Русский музей, Санкт-Петербург; «Александр Невский», 1942, собрание С. Н. Рериха, Бангалор, Индия). Скромную северную природу художник запечатлел по памяти на полотне «Весна священная» (1945, Русский музей, Санкт-Петербург).

Болезнь помешала Николаю Рериху вернуться на родину. Он умер в Индии. На месте его погребения был установлен памятник с надписью на хинди: «13 декабря 1947 года на сем месте предано огню тело Николая Рериха — великого русского друга индийского народа».

Виктор Эльпидифорович Борисов-Мусатов

(1870–1905)

Годы, проведенные Борисовым-Мусатовым в Париже, сыграли огромную роль в становлении художника. Его притягивала живопись импрессионистов, их умение передать движение света и легкую, едва уловимую вибрацию воздуха. Но больше всего русского мастера привлекали французские символисты и особенно П. Пюви де Шаванн, декоративное искусство которого воплотило вечную мечту о мировой гармонии.


Русский художник Виктор Эльпидифорович Борисов-Мусатов родился в семье саратовского служащего железной дороги Эльпидифора Борисовича Мусатова. Двойная фамилия появилась позже, в 1891 году, когда Виктор поступал в Академию художеств, из-за того что в документах Московского училища живописи, ваяния и зодчества его записывали то Мусатовым, то Борисовым (по отчеству его отца, Эльпидифора Борисова (сына) Мусатова).

Перейти на страницу:

Все книги серии Magistri artium

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология