Читаем Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 полностью

Пал Приамов град священный;Грудой пепла стал Пергам;И, победой насыщенны,К острогрудым кораблямСобрались эллены — тризнуВ честь минувшего свершитьИ в желанную отчизну,К берегам Эллады плыть.   Пойте, пойте гимн согласный:   Корабли обращены   От враждебной стороны   К нашей Греции прекрасной.Брегом шла толпа густаяИлионских дев и жен:Из отеческого краяИх вели в далекий плен.И с победной песнью дикойИх сливался тихий стонПо тебе, святой, великий,Невозвратный Илион.   Вы, родные холмы, нивы,   Нам вас боле не видать;   Будем в рабстве увядать…   О, сколь мертвые счастливы!И с предведеньем во взглядеЖертву сам Калхас заклал:Грады зиждущей ПалладеИ губящей (он воззвал),Буреносцу Посидону,Воздымателю валов,И носящему ГоргонуБогу смертных и богов!   Суд окончен; спор решился;   Прекратилася борьба;   Всё исполнила Судьба:   Град великий сокрушился.Царь народов, сын Атрея,Обозрел полков число;Вслед за ним на брег СигеяМного, много их пришло…И незапный мрак печалиОтуманил царский взгляд:Благороднейшие пали…Мало с ним пойдет назад.   Счастлив тот, кому сиянье   Бытия сохранено,   Тот, кому вкусить дано   С милой родиной свиданье!И не всякий насладитсяМиром, в свой пришедши дом:Часто злобный ков таитсяЗа домашним алтарем;Часто Марсом пощаженныйПогибает от друзей(Рек, Палладой вдохновенный,Хитроумный Одиссей).   Счастлив тот, чей дом украшен   Скромной верностью жены!   Жены алчут новизны:   Постоянный мир им страшен.И стоящий близ ЕленыМенелай тогда сказал:Плод губительный измены —Ею сам изменник пал;И погиб виной ПаридаОтягченный Илион…Неизбежен суд Кронида,Всё блюдет с Олимпа он.   Злому злой конец бывает:   Гибнет жертвой эвменид,   Кто безумно, как Парид,   Право гостя оскверняет.Пусть веселый взор счастливых(Оилеев сын сказал)Зрит в богах богов правдивых;Суд их часто слеп бывал:Скольких бодрых жизнь поблёкла!Скольких низких рок щадит!..Нет великого Патрокла;Жив презрительный Терсит.   Смертный, царь Зевес Фортуне   Своенравной предал нас, —   Уловляй же быстрый час,   Не тревожа сердца втуне.Лучших бой похитил ярый!Вечно памятен нам будь,Ты, мой брат, ты, под ударыПодставлявший твердо грудь,Ты, который нас, пожаромОсажденных, защитил…Но коварнейшему даромЩит и меч Ахиллов был.   Мир тебе во тьме Эрева!   Жизнь твою не враг отнял:   Ты своею силой пал,   Жертва гибельного гнева.О Ахилл! о мой родитель!(Возгласил Неоптолем)Быстрый мира посетитель,Жребий лучший взял ты в нем.Жить в любви племен делами —Благо первое земли;Будем вечны именамиИ сокрытые в пыли!   Слава дней твоих нетленна;   В песнях будет цвесть она:   Жизнь живущих неверна,   Жизнь отживших неизменна!Смерть велит умолкнуть злобе(Диомед провозгласил):Слава Гектору во гробе!Он краса Пергама был;Он за край, где жили деды,Веледушно пролил кровь;Победившим — честь победы!Охранявшему — любовь!   Кто, на суд явясь кровавый,   Славно пал за отчий дом,   Тот, почтенный и врагом,   Будет жить в преданьях славы.Нестор, жизнью убеленный,Нацедил вина фиалИ Гекубе сокрушеннойДружелюбно выпить дал.Пей страданий утоленье;Добрый Вакхов дар вино:И веселость и забвеньеПроливает в нас оно.   Пей, страдалица! печали   Услаждаются вином:   Боги жалостные в нем   Подкрепленье сердцу дали.Вспомни матерь Ниобею:Что изведала она!Сколь ужасная над неюКазнь была совершена!Но и с нею, безотрадной,Добрый Вакх недаром был:Он струею винограднойВмиг тоску в ней усыпил.   Если грудь вином согрета   И в устах вино кипит,   Скорби наши быстро мчит   Их смывающая Лета.И вперила взор Кассандра,Вняв шепнувшим ей богам,На пустынный брег Скамандра,На дымящийся Пергам.Всё великое земноеРазлетается как дым:Ныне жребий выпал Трое,Завтра выпадет другим…   Смертный, силе, нас гнетущей,   Покоряйся и терпи;   Спящий в гробе, мирно спи;   Жизнью пользуйся, живущий.1828
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже