Читаем Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 полностью

Напрасно осыпал я жертвенник цветами,Напрасно фимиам курил пред алтарями;Напрасно: Делии еще с Тибуллом нет!Бессмертны, слышали вы скромный мой обет!Молил ли вас когда о почестях и злате?Желал ли обитать во мраморной палате?К чему мне пажитей обширная земля,Златыми класами венчанные поляИ стадо кобылиц, рабами охраненно?О бедности молил, с тобою разделенной!Молил, чтоб смерть меня застала при тебе,Хоть нища, но с тобой!.. К чему желать себеБогатства Азии или волов дебелых?Ужели более мы дней сочтем веселыхВ садах и в храминах, где дивный ряд столбовИссечен хитростью наемных пришлецов;Где всё один порфир Тенера и Кариста,Помосты мраморны и урны злата чиста;Луга пространные, где силою трудовЛегла священна тень от кедровых лесов?К чему эритрские жемчужины бесценныИ руны тирские, багрянцем напоенны?В богатстве ль счастие? В нем призрак, тщетный вид!Мудрец от лар своих за златом не бежит,Колен пред случаем вовек не преклоняет,И в хижине своей с фортуной обитает.И бедность, Делия, мне радостна с тобой!Тот кров соломенный, Тибуллу золотой,Под коим сопряжен любовию с тобою,Стократ благословен!.. Но если предо мноюБессмертные весов судьбы не преклонят,Утешит ли тогда сей Рим, сей пышный град?Ах, нет! И золото блестящего Пактола,И громкой славы шум, и самый блеск престолаБез Делии ничто, а с ней и куща — храм,Безвестность, нищета завидны небесам!О дочь Сатурнова! услышь мое моленье!И ты, любови мать! Когда же парк сужденье,Когда суровых сестр противно вретеноИ Делией владеть Тибуллу не дано, —Пускай теперь сойду во области Плутона,Где блата топкие и воды АхеронаШирокой цепию вкруг ада облежат,Где беспробудным сном печальны тени спят.1809

Франческо Петрарка

87. На смерть Лауры

Колонна гордая! о лавр вечнозеленый!Ты пал! — и я навек лишен твоих прохлад!Ни там, где Инд живет, лучами опаленный,Ни в хладном Севере для сердца нет отрад!Всё смерть похитила, всё алчная пожрала —Сокровище души, покой и радость с ним!А ты, земля, вовек корысть не возвращала,И мертвый нем лежит под камнем гробовым!Всё тщетно пред тобой — и власть, и волхвованья…Таков судьбы завет!.. Почто ж мне доле жить?Увы, чтоб повторять в час полночи рыданьяИ слезы вечные на хладный камень лить!Как сладко, жизнь, твое для смертных обольщенье!Я в будущем мое блаженство основал,Там пристань видел я, покой и утешенье —И всё с Лаурою в минуту потерял!1810

Джамбатиста Касти

88. Радость

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже