Читаем Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 полностью

Старушка под хмельком призналась,Качая дряхлой головой:«Как молодежь-то увиваласьВ былые дни за мной!     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая?     Ножка моя стройная!»«Как, бабушка, ты позволяла?»— «Э, детки! Красоте своейВ пятнадцать лет я цену знала —И не спала ночей…     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»«Ты, бабушка, сама влюблялась?»— «На что же бог мне сердце дал?Я скоро милого дождалась,И он недолго ждал…     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»«Ты нежно, бабушка, любила?»— «Уж как нежна бывала с ним,Но чаще время проводила —Еще нежней — с другим…     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»«С другим, родная, не краснея?»— «Из них был каждый не дурак,Но я, я их была умнее,Вступив в законный брак.     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»«А страшно мужа было встретить?»— «Уж больно был в меня влюблен.Ведь мог бы многое заметить —Да не заметил он.     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»«А мужу вы не изменяли?»— «Ну, как подчас не быть греху!Но я и батюшке едва лиОткроюсь на духу.     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»«Вы мужа наконец лишились?»— «Да, хоть не нов уже был храм,Кумиру жертвы приносилисьЕще усердней там.     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»«Нам жить ли так, как вы прожили?»— «Э, детки, женский наш удел!..Уж если бабушки шалили —Так вам и бог велел.     Уж пожить умела я!     Где ты, юность знойная?     Ручка моя белая!     Ножка моя стройная!»<1857>

431. Положительный человек

«Проживешься, смотри!» — старый дядяПовторять мне готов целый век.Как смеюсь я, на дядюшку глядя!Положительный я человек.        Я истратить всего            Не сумею —        Так как я ничего            Не имею.«Проложи себе в свете дорогу…»Думал то же — да вышло не впрок;Чище совесть, зато, слава богу,Чище совести мой кошелек.        Я истратить всего            Не сумею —        Так как я ничего            Не имею.Ведь в тарелке одной гастрономаКапитал его предков сидит;Мне — прислуга в трактире знакома:Сыт и пьян постоянно в кредит.        Я истратить всего            Не сумею —        Так как я ничего            Не имею.Как подумаешь — золота сколькоОставляет на карте игрок!Я играю не хуже — да толькоТам, где можно играть на мелок.        Я истратить всего            Не сумею —        Так как я ничего            Не имею.На красавиц с искусственным жаромБогачи разоряются в прах;Лиза даром счастливит — и даромОставляет меня в дураках.        Я истратить всего            Не сумею —        Так как я ничего            Не имею.<1858>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги