Читаем Мастерская иллюзий (дилогия) (СИ) полностью

Та фыркнула, но зашептала что‑то, проводя рукой над эльфийкой. Приятное покалывание распространилось по телу, унося боль и страдание даже с души.

Над головой замаячила тень. Лейла испуганно вздрогнула, но это оказалась лишь Тиклия. Кобыла ткнулась влажной мордой девушке в ухо.

— Ты в порядке? — эльфийка благодарно погладила лошадь и посмотрела на мужчину. — А вы кто?

— Меня зовут Коул, мою невесту Риаса, — дроу прервалась, чтобы бросить на избранника обожающий взгляд. Он ответил девушке своей мягкой улыбкой. — А ты кто?

— Лейла, — промурлыкала девушка. Ей было хорошо, целительная магия дроу действовала быстро. — Я эльфийка, а кожа такая вследствие заклинания.

— Кто ж тебя так? — преувеличенное сочувствие на лице Риасы раздражало, вот стерва!

— Гром. Правда он не хотел…

— Погоди, — перебил сразу ставший серьезным Коул, — ты хочешь сказать, преемник Громвэдхазьер?

— Так это её принц разукрасил! — захохотала его невеста. — Я всегда говорила, что у Грома хороший вкус.

— Угу… — похоже Коул её даже не услышал, думая о своем. — И что ты здесь делаешь одна?

— Мы отправились в Пресветлый лес…

— Кто мы? — уточнил дроу.

— Я, Гром, то есть Его Высочество… — эльфийка замялась, боясь неправильно произнести его имя. Риаса иронично хмыкнула, но от комментариев воздержалась под строгим взглядом мужчины. — Наемница Дэйдрэ, друзья преемника Динзи и Волдрей.

— И всё? — недоуменно переглянулся с посерьезневшей невестой Коул. — Ну тебя‑то мы видим, а где все остальные?

Риаса закончила и подсела поближе. На её подвижном лице ясно читалось беспокойство.

— Гром внезапно исчез, — мрачно ответила Лейла. — Мы поспешили ему на выручку, но я потерялась и наткнулась на этого чокнутого мага в белом, который меня чуть не угробил.

— Потерялась? — раздраженно повела плечами дроу. — Как ты умудрилась потеряться, да еще во время, когда преемник в опасности? Или эльфов этикету теперь не учат?

— На выручку? — не обращая внимания на ворчание подруги, уточнил мужчина. — Если он исчез, то как вы спешили на выручку?

— Дручия сказала, что чувствует магический след и знает, что принц в серьезной опасности…

— В опасности?! — вскочила девушка, — Я была права! Так что же мы тут рассиживаем? Не могла раньше сказать, глупая эльфа?

— Риаса, погоди, — Коул притянул невесту к себе. — Мы все еще толком ничего не знаем.

— Рассказывай все, — со злостью приказала дроу, смирившись в объятиях жениха.

Лейла вздохнула, собираясь с мыслями.

Глава 11

Дейдрэ беспокойно огляделась. Смутное предчувствие не давало покоя уже довольно долго. Словно надоедливая муха, жужжащая в полной тишине, тревога действовала на нервы.

— Чего разглядываешь? — ворчливо спросила дроу, которой однотонность последних минут успела ужасно надоесть.

Дейдрэ не ответила. Молчаливо она осматривала каждый камешек, любую случайную полутень, тщательно вслушиваясь в шершавый шепот угрюмых скал. Но лишь красноватый отблеск любопытных глаз следовавших за ней дроу был достоин хоть какого‑то внимания.

Дручия часто слышала, что алые глаза черных эльфов светятся в темноте. Но впервые наблюдала это действие воочию, посему была несколько поражена: там, куда был направлен взгляд дроу, можно наблюдать маленькое красное пятнышко света, словно солнечный зайчик потустороннего мира… Дэйдрэ сдавленно хихикнула сравнению. Дроу недоуменно переглянулись.

Воительница, дабы не объяснять причину своего веселья, быстро сменила выражение лица, сильно нахмурившись:

— Я чую магию… сильную и враждебную. Но не нам конкретно. Кажется, волна её движется параллельно нашему продвижению.

— Чего же ты ерзаешь, словно на драконе пытаешься поудобнее устроиться? — сверкнул глазами Волдрей.

На груди дручии заплясали алые блики. Динзи нахмурилась, тоже заметив, а Дэйдрэ, больше не в силах сдерживаться, заливисто рассмеялась.

Лошади остановились. Девушка, уже тихо стонала от смеха, обхватив шею Верного. Дроу сверлили друг друга взглядами: одна возмущенным, другой — виноватым, и оба непонимающими на вытирающую слезы воительницу.

— Наверняка вам, ребята, классно прицеливаться из луков! — слабо простонала она.

Вдруг замерла. Резко выпрямилась. Дроу схватились за оружие, сдерживая встревожено гарцующих лошадей, приготовились отразить атаку врага.

— Что всполошились? — изогнула бровь Дэйдрэ, — все в порядке, расслабьтесь. Просто я услышала голоса.

И направила коня вперед. На миг абсолютная тьма охватила спутников, чтобы выплюнуть их на берег быстрой реки. Тут же в уши ворвалась волна шума бурлящей воды. В мягкий полумрак ночи стрелами врезались искры ярких звезд, отражаясь от струящейся воды, возвращались в лоно бездонного неба. Влажная тенистость леса на том берегу притягивала взор, завораживала отголосками жизни. Берег, на котором оказались друзья, был пуст. Изредка разнообразили пейзаж только валуны, пожертвованные когда‑то великой скалой для украшения своего же подножия.

Перейти на страницу:

Похожие книги