Читаем Мать. Архетипический образ в волшебной сказке полностью

В нашей сказке действие заклятия связано с конкретным местом, т. е. существует идентичность колдуньи с той землей, на которой она живет, а также отношения мистической сопричастности с животными, которых она заманивает, чтобы потом их убить и съесть. Она имеет власть над инстинктами, но в то же самое время разрушает их. Разрушение инстинктивной сферы – одно из негативных последствий материнского комплекса.

Темной матери присущи две тенденции: с одной стороны, она превращается в животных, а с другой – убивает их. Психологически одно не противоречит другому, так как, если человек пытается жить, следуя только своим влечениям, символически превращаясь в животного, то зачастую его влечения теряют свою силу, т. е. ложная сознательная установка уничтожает животный инстинкт. Например, те люди, которые претендуют на свободные сексуальные отношения и потому ведут себя соответствующим образом, часто страдают от невротического расстройства, препятствующего их сексуальной жизни. Их установка оказывается слишком односторонней, т. е., по сути, теряет свою связь с инстинктом. В таких случаях многие женщины становятся фригидными или же их сексуальность приобретает маскулинные черты. Темная мать пользуется той ложной установкой, которую она же сама и спровоцировала у них, чтобы уничтожить их животную природу.

Любовь Иоринды и Иорингеля приводит их в лес, в бессознательное, слишком близко к опасному комплексу. Великая колдунья символизирует проблему эроса, которая на протяжении целых веков не находила правильного понимания. Молодой человек теряет свободу действия, присущую маскулинности, т. е. свою способность к действию. Соприкоснувшись с комплексом, он оказывается парализованным. Замок находится в центре заколдованного круга, т. е. в месте, на которое наложено табу. Юных девушек, оказавшихся поблизости от заколдованного места, колдунья превращает в птиц, которых она сразу запирает в клетку. Теперь они не могут летать, их свобода ограничена стенками клеток.

Злые чары колдуньи действуют только в непосредственной близости от замка, на расстоянии ста шагов[43], в заколдованном круге. Воздействие какой-то таинственной силы, сосредоточенной в определенном месте, как в нашей сказке, подтверждается многими религиозными идеями. Божество надо искать в особом сакральном месте. Это не значит, что таинственное божество всегда находится в храме; оно может быть и где-то еще: на открытом пространстве, в священной гробнице, на горе или в заповедном лесу[44].

Трудно объяснить, откуда возникли такие представления. Если они являются результатом определенного опыта, то следует предположить, что влияние архетипа иногда распространяется лишь на определенные места. Поэтому у римлян до сих пор сохранилось выражение genius loci, т. е. божество, обитающее только в конкретной местности и нигде более. Конечно, идея о том, что архетип может быть жестко связан с конкретным местом, является интуитивным знанием, не требующим доказательства.

С психологической точки зрения образ колдуньи, волшебная сила которой проявляется только в определенном месте, означает, что в человеческой психике существует область, обладающая разрушительной энергией. В таких случаях реакции человека могут быть совершенно нормальными, если не затрагивать определенного комплекса[45]. Любой человек может обнаружить такие области психики у своих друзей и знакомых; стоит лишь затронуть определенную проблему, и у них сразу же возникает агрессивная реакция. В рассматриваемой сказке это проблема матери, которую невозможно терпеть.

Тот факт, что колдунья уже превратила многих девушек в птиц, свидетельствует о том, что подвластная ей опасная территория не только вызывает страх, но и обладает определенной притягательностью, как и дом Фрау Труды в одноименной сказке братьев Гримм (см. главу 6). В той сказке девочка, несмотря на все предупреждения, не может не поддаться желанию пойти в гости к смертоносной матери. В психологическом плане это указывает на влияние опасного комплекса.

Зачастую человек не может не приблизиться к своей неразрешенной проблеме – своему комплексу – и в очередной раз попадает под действие его чар. Если не разрешить эту проблему, то сознание будет терять в бессознательном все больше и больше принадлежащих ему ценностей.

Сказочные герои навлекают на себя действие злых чар самыми разными способами. Как правило, заколдованного героя освобождает его возлюбленная, используя для этого самые разные средства; иначе говоря, освобождению помогают именно комплементарные составляющие противоположного пола: анима и анимус. Что касается реальных отношений между мужчиной и женщиной, каждый из них может помочь другому избежать воздействия комплекса, если имеет соответствующую сознательную установку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука