Читаем Мать. Архетипический образ в волшебной сказке полностью

Ослепленный ее красотой, королевич решил рискнуть своей жизнью. Он пришел к королевне и задал свою загадку:

– Что значит, – сказал он, – один не одолел никого, но при этом одолел двенадцать?

Она не знала, что это такое, и не могла найти разгадки во всех своих книгах. Не зная, как быть, она приказала своей служанке пробраться тайком в спальню приезжего господина и послушать: может быть, он разговаривает во сне и выдаст свою загадку. Но умный слуга лег вместо господина, а когда явилась служанка, он сорвал с нее покрывало и палкой прогнал ее из комнаты.

На другую ночь послала королевна свою камеристку, но и с нее сорвал слуга покрывало и прогнал ее палкой. И вот королевич решил, что на третью ночь он может быть спокоен и улегся в постель. Но явилась сама королевна, закутанная в серое покрывало, и уселась с ним рядом. Она подумала, что он уже уснул, и с ним заговорила, но он бодрствовал и все слышал и понимал очень хорошо. Она спросила:

– Один не одолел никого, это что значит? Он ответил:

– Это ворон, который клевал мертвого отравленного коня и погиб из-за этого.

Затем она спросила:

– А одолел двенадцать, это что значит?

– Это двенадцать разбойников, съевших ворона и оттого погибших.

Узнав разгадку, она хотела незаметно выбраться из комнаты. Но он крепко ухватился за покрывало, и оно осталось у него в руках.

На другое утро королевна объявила, что загадку она разгадала, велела позвать двенадцать судей и в их присутствии назвала ответ. Но королевич попросил выслушать его и сказал, что она подкралась к нему ночью и выведала ответ. В качестве доказательства слуга принес три покрывала, и когда судьи увидели серое, как туман, покрывало, которое обычно носила королевна, они сказали: «Пусть это покрывало вышьют золотом и серебром и будет оно свадебным одеяньем».

Эту сказку можно разделить на три эпизода; в каждом из них главному герою грозит опасность. В первом его может отравить ведьма (т. е. темная материнская фигура), во втором – его могут убить и ограбить разбойники, которые символизируют теневые элементы, а в третьем – он может погибнуть от рук королевны, которая воплощает образ анимы.

В начале сказки королевич отправляется в долгое странствие. Так как главный герой – мужчина, проблема, которая представлена в сказке в символической форме, в основном духовная. Но такую проблему можно решить, только установив связь с бессознательным и со своей анимой, на поиски которой и отправился королевич. Об этой цели в начале сказки не говорится прямо, но о ней вполне можно догадаться, ибо сказка заканчивается, как только эта цель достигается. Следует вспомнить о том, что все сказочные персонажи, включая главного героя, представляют собой образное воплощение разных тенденций, существующих в психике человека. Мужчина, который хочет найти контакт с анимой, по сути, стремится установить связь с бессознательным, которое должно помочь проявиться его творческим способностям. Сначала королевич заблудился в лесной чаще, т. е. в дебрях бессознательного. Ему грозит опасность остаться в первобытном мраке и навсегда исчезнуть из жизни.

Здесь же таится угроза быть раздавленным содержанием бессознательного, ибо он не знает к нему правильного подхода. В этой опасной ситуации королевич встречает прекрасную девушку; на языке символов это означает его первую встречу с анимой. Но эта девушка непосредственно связана с ведьмой, которая представляет для юноши смертельную угрозу, поэтому встреча с ней небезопасна для него. Девушка сама предупреждает королевича о кознях своей страшной мачехи, которая занимается черной магией. Это колдунья, которая варит ядовитое зелье, а потом подмешивает его в пищу, т. е. она делает что-то плохое, а затем тайком добавляет его в хорошее.

В образе девушки, в символическом образе анимы, воплощаются не только эмоции мужчины, но и его интуиция, которая позволяет узнать об опасностях бессознательного и указать на них королевичу; прежде всего она предупреждает юношу, чтобы он не ел и не пил ничего, что ему предложит старуха. Ужасная мать не поможет ему насытить голод: предлагаемая ею пища несъедобна.

Яд приготовлен ведьмой, которая живет в лесной чаще, а значит, является воплощением самой природы и природных явлений. Королевич мог бы отведать отравленной пищи и умереть. Хотя на глубинном уровне природа и дух не являются непримиримыми противоположностями, на некоторых стадиях развития культуры существовало враждебное духу стремление к природе, т. е. такой тип ментальности, который во всем ищет причастность к «природе».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука