— А вот и то, ради чего прошли мы одну половину Архея, — хмуро пробормотал Трен, разворачивая письмо, чувствуя нетерпение и что-то похожее на восторг.
Едва Беллона коснулся пасмурный рассвет, проснувшиеся жители нашли город опустевшим. Недалеко от врат выстроились войска Карнеоласа, герцогства Атии и беллонских рыцарей.
Сообщение о начавшихся беспорядках в Кунабуле были перехвачены сообщением о том, что к Керберре уже направилась армия Полнхольда, не дожидаясь никого из своих союзников. Это дало время для отдыха карнеоласских войск и на сборы рыцарей.
Трен не был доволен беллонцами: их тяжелейшие кирасы, поножи, наручи, шлемы, длинные копья, толстые, будто стволы деревьев, и огромные круглые щиты с трудом выдерживали самые крепкие и сильные кони Архея, тоже закованные в броню. Столь неповоротливое войско могло навредить всем остальным армиям.
— Не стоит недооценивать этих рыцарей, Ваше Величество, — прошелестел Густаво Акра, выезжая из Беллона рядом с дядюшкой, а не с отцом. — Они гораздо действеннее, чем ты можешь ожидать.
— Увидим на поле брани.
Распрощавшись с Беллоном, девятнадцатитысячная армия во главе с государями Карнеоласа, Нодрима, Сильвана, их Личными Гвардиями, главнокомандующими Жозелом Капуи и графом Мелеагром Эордеем торопливо двинулась на запад. Туда, где ждала их величайшая битва нескольких столетий.
— Полагаю, зрелище будет достойно вечной памяти, — улыбнулся Антистий Нирианийский, вместе со своими магистрами, присяжными и множеством зевак провожая взглядом несметное войско.
— Да поможет им Господь… — слышалось со всех сторон.
— Трен сильнее духом, чем кто-либо из тех монархов, коих мы доселе наблюдали, — заметил второй магистр.
— Трен груб, неосмотрителен и излишне романтичен, — фыркнул Верховный судья Фемистий. — Он считает, что положить жизнь свою на полях сражения — честь, в то время как государство его рискует остаться без наследника из-за его же слепоты. Я не желаю ему удачи. Если погибнут оба его сына, это будет ему уроком, которого бы я от души пожелал ему.
Но Великий магистр не знал, что Его Величество государь Трен испытывал к нему подобные же чувства.
[1] Город в Акидии.
[2] Город в Полнхольде. Второй центр Архея.
[3] Торговый центр Архея. Находится между Эрсавией, Нодримом и Сильваном.
[4] Столица воинской славы Карнеоласа.
[5] Столица Эрсавии.
[6] Река, которая берёт своё начало близ Орна, с Моринфом на левом берегу, с Броком на правом. Мимо Крета, Кибельмиды и Отдаленья.
Глава 24. Панихида
Следы вели на юг, вдоль русла Арниха к Коциту. Вернувшись к разорённому лагерю, путники собрали оставшиеся вещи, пока королевские разведчики, Гаральд и Авдий, изучали местность. Когда след был обнаружен, Гаральд Алистер, Авдий Веррес, Арнил Вальдеборг, Хельс и Руфин Кицвилан, оставив Лорену и Плио Буливида Торкьеля, умирающего Элая и большую часть провизии, начали свою неутомимую погоню.
Прошло не слишком много времени, чтобы похитители могли скрыться, даже спутав следы, и бдительные путники, будто гончие собаки, грозной и неотступной волной разгоняли по лесу мощь своего возмездия.
Гаральд слышал, как в звоне стали и грохоте бешеной скачки рушился его мир. Надежда его на величайшее счастье и радость бытия была унесена туда, откуда удавалось вырваться единицам, откуда ему предстояло её вернуть. Всё, что было прежде, — Кеос, многочисленные задания, даже самые кровавые из них, требовательность отца, неприязнь к королю, королевские дворы Архея, разведка, его эгоистичные страхи, — не имело более значения. Ему более не нужна была свобода, он нуждался в Акме, как задыхающийся нуждается в воздухе, как погибающий от жажды нуждается в воде.
«Ей ли умереть на алтаре Коцита? — в недоумении и с презрением думал Гаральд, и душа его сжималась, а рассудок мутился от горя. — Она послана, чтобы защитить Архей. Не её это конец. Она — источник Силы Лорена Рианора. Погибнуть в их плену? Что за вздор?!».
— Мы догоним их прежде, чем они успеют довезти её до одного из своих алтарей, Ваше Высочество, — желая успокоить принца, бледного, лютого от ужаса и гнева, проговорил Хельс.
Арнил промолчал. Зубы его были крепко стиснуты. Из ран, наспех перевязанных и обработанных, сочились капли крови, но он думал лишь о том, чтобы не опоздать.
«Я никогда не стоял у тебя на пути, Арнил, — думал Гаральд Алистер, пришпоривая коня, — служивший тебе не только как своему господину, но как любимому с детства другу. Я уступал тебе всех, кого ты только желал. Но, как только Акме Рин окажется на свободе, я никому более не позволю забрать её у меня».
— Она — защитница Лорена, ибо неспроста дана ей подобная мощь, — упрямо твердил Кицвилан. — Посему она не может умереть! Ей стоит только прийти в сознание.
— Огонь Лорена не действовал на них… — подал голос Арнил.
— Я не понимаю природу его Силы, — пробормотал Авдий. — Он будто неспособен никому причинить вреда. Но Акме дана Сила разрушения.
— Мы вернём её! — выдавил Гаральд сквозь яростно стиснутые зубы.