Читаем Мать и Колыбель (СИ) полностью

Она бережно собрала и уложила снадобья в маленькую кожаную сумочку с несколькими отделениями и длинным ремнём, который по обыкновению одевала на правое плечо, а сумку крепила к левому боку ещё и застёжками к ремню на поясе. Остальные лекарства спрятала в заплечный мешок из кожи с двумя лямками, который прикрепляла к седлу лошади, если ехала верхом. Наряды свои, украшения, ценные или менее практичные вещи девушка упаковала в большой чемодан. Она распорядится, чтобы его отвезли в Кибельмиду к дяде.

Проснувшаяся Гретхен всё поняла, едва увидела сборы. Девушка отобрала несколько вещей и распорядилась, чтобы та их выстирала и высушила в этот же день, ибо к полуночи они ей понадобятся. Акме пыталась объяснить свой внезапный отъезд проблемами в Кибельмиде, но Гретхен вдруг шмыгнула носом и с чувством произнесла:

— Меня полагается выпороть за мою непорядочность, сударыня, но я знаю, кто вы и куда направляетесь. Вы вступите в бой со злом, которое вот-вот накроет Архей.

Акме побелела и от тревоги, и от злости.

— Мало кто поверил. Все верят лишь в то, что вы — колдунья и содержитесь во дворце не просто так. Лишь я уверена в благородстве ваших намерений и знаю, что вы несёте свет, раз покои ваши посещает царица Авалара и часами беседует с вами о неведомом, но возвышенном. За весь месяц вы не сказали мне ни слова грубости, не наказали меня, не обругали, хотя я вполне того заслуживала. Возьмите меня с собой.

Девушку позабавили бы слова женщины, если бы она не была столь торжественна и если бы не была полна этого всепоглощающего света веры. «Этого ещё не хватало», — подумала онемевшая от неожиданности целительница.

— Нет, Гретхен, — твёрдо произнесла Акме, пожав ей руку. — Я благодарю тебя за слова твои, но ты послужишь мне здесь, если не будешь поддерживать обо мне и о моём брате подобных слухов. Благодарю тебя, Гретхен. Дожидайся меня в Нелее.

И, изнемождённая двумя бессонными ночами и переживаниями, большую часть из которых она ещё не успела осознать, Акме провалилась в тяжёлый сон, едва положила голову на подушку.

После пробуждения, умывшись и одевшись в простой наряд, покрыв плечи, грудь и обнажённую шею прозрачной шалью, Акме, бледная и слегка осунувшаяся, выскользнула из своих апартаментов, возле которых её уже ждал Лорен.

— Никак не могу найти Плио, — хмуро произнёс он, когда они тихонько вышли из дворца в сопровождении шепчущихся придворных. — Надо попрощаться.

Яркое полуденное солнце отчаянно слепило и мягко грело порозовевшие от удовольствия лица. На дворцовой площади было необычайно шумно и суетливо: кто-то из недавних гостей начал покидал Кеос, а некоторые задержались ещё на неделю.

— Может, так лучше, — ответила Акме. — Тебе будет только тяжелее.

Как только они углубились в парк, плавно переходящий в лес, кристальная тишина мягкими волнами начала накатывать на Ринов, а через время стала тяжела и неуютна. Акме услышала приветственную песнь Провидицы — печальную и тихую, будто рассвет, отражающуюся на обездвиженных листьях серебристым сиянием.

— Твоя подруга печальна сегодня, — тихо пробормотал Лорен.

— Может, она видела что-то страшное в своих видениях? — выдохнула Акме.

— Сдаётся мне, она полюбила тебя, и ей жаль с тобой расставаться.

Девушка отрицательно покачала головой и первой вошла в тихую обитель царицы Аваларской. Там, на своём удивительном помосте, сплетённом из сотен тонких корней окружавших её деревьев, и сидела царица Авалара, внимательно разглядывая пришедших.

Её красота, объятая молочно-синим светом, как сон обволакивала сознание, а пронзительные голубые глаза без зрачков словно видели насквозь.

— Приветствую вас, мадам, — Акме сделала реверанс, а Лорен поклонился.

— Зачем явилась ты сюда, дитя? — её низкий голос мягкой пеленой накрыл их. — Ты могла позвать меня, и я бы пришла к тебе сама.

Лорен изумлённо переводил взгляд свой с Провидицы на сестру и, вероятно, укрепился в своём предположении, только что высказанном Акме.

— Как знать… — девушка пожала плечами, — сегодня ночью мы покидаем Кеос и, может статься, безвозвратно. А лес твой, госпожа, всегда мне нравился. Здесь — дух твой, твой мир и твоё волшебство.

Провидица ничего не ответила на столь проникновенные слова, но загадочно улыбнулась, склонив голову слегка на бок.

— Полагаю, у вас ещё много дел, поэтому не стану задерживать вас, — произнесла фавна и сразу приступила к неотложному. — Что знаете вы о боге древности Нергале, повелителе подземных владений, повелителе земли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика