— Северус, как вода? — крикнула Пенни, тоже готовая поплавать.
— Вы британцы? — внезапно по-английски спросил блондин.
— Да, приехали сюда на пару недель, — ответил Северус с некоторым облегчением, как раз мучительно подбирая слова для своего предложения «французу». — Это у тебя был головной пузырь, не так ли? Давай меняться: ты наколдуешь мне такой же пузырь, чтобы можно было нырнуть глубже, а я дам тебе запасные ласты, их можно немного увеличить по размеру, так быстрее получается плавать.
— Ласты? — удивлённо переспросил блондин.
— Приспособление у меня на ногах, — снисходительно заметил Северус. — Неужели ты о таком не слышал? И ступни не оцарапаешь. Ну так что? Ты же взрослый и тебе можно колдовать? Ты же его сам себе наколдовал, верно?
— Мне уже семнадцать, — ответил блондин. — И да, сам.
Пока они разговаривали, к ним подплыли Элис и Пенни на большом надувном матрасе. Они любили валяться на воде, смотреть на рыб, загорать и нырять со своего «плота». Так им не было страшно или вроде того.
— О, привет, — поздоровалась Элис с блондином, — Северус, твой улов даже лучше, чем у Пенелопы, целый русалк, да ещё такой симпатичный.
— Я не русалк, — чуть надулся блондин, — меня зовут Люциус Малфой.
— Мама так шутит, — сказала ему Пенни, — просто ты очень красивый, как принц из сказки про «Русалочку», и мы нашли тебя в море.
Элис захихикала, и Люциус Малфой тоже чуть улыбнулся и расслабился.
— Мам, призови мои запасные ласты, — попросил Северус, — Люциус пообещал мне сделать вместо маски воздушный пузырь, чтобы нырнуть глубже к кораллам, а я хочу дать ему свои ласты, чтобы попробовал, как быстро плавать.
— Значит, ты Северус? — негромко спросил Люциус, пока Элис делала призыв. — А фамилия?
— Моя — Сейр, у Пенелопы — Фоули-Фортескью, а маму зовут Элис Сейр-Фоули, — ответил Северус.
— Что, у всех разные? — чуть озадачился Люциус.
— Ага, такая мы семья, а у моего приёмного отца фамилия просто «Фоули». Они с мамой поженились пару лет назад, у них второй брак, а мы с Пенни сводные брат и сестра.
— Понятно, — что-то там для себя решил Люциус, — кажется, я что-то про вас слышал.
Парень оказался чистокровным, да ещё и фамилия «Малфой» была на слуху и входила в те самые «священные двадцать восемь» из книжек, так что для него, видимо, было важно знать, с кем имеешь дело.
— Ты ещё учишься или уже закончил Хогвартс, Люциус? — спросила Элис, когда второй комплект ласт появился на надувном плоту.
— Я поступил на седьмой курс, мэм, — вежливо ответил Малфой. — Меня назначили префектом Хогвартса.
— Ты учишься на Слизерине? — спросил Северус.
— Да, конечно.
— Наш кузен Флетчер тоже учится на Слизерине, он уже пятикурсник, — сказал Северус, протягивая ласты. — На, делай по размеру и надевай.
Скорее всего, Люциусу было скучно и одиноко на этом пустынном пляже, потому что он всё же не отказал Северусу в головном пузыре и пообещал Элис, что присмотрит за ним. Потом они ныряли, и Люциус показывал самые интересные места и даже подразнил огромную мурену, чтобы та вылезла из своей норы. Рыба была длинная и страшная, но очень классная.
Потом они вместе вылезли из воды и перекусили с Элис и Пенни в тенёчке. Люциус сказал, что тот особняк — дом его бабушки и он гостил у неё почти всё лето каждый год, развлекая себя в основном заплывами в море, что его мать умерла, когда Люциус только пошёл в Хогвартс, а его отец очень занятой человек и наведывается во Францию крайне редко.
— Не думаю, что бабушка будет против, если вы будете прилетать на наш пляж, — пожал плечами Люциус.
— Завтра мы собираемся поплавать на яхте, хочешь с нами? — спросил Северус, предварительно «громко подумав» свою мысль и дождавшись согласного кивка Элис. — Отец обещал, что мы прямо в море выловим огромную рыбу и сами её съедим, как пираты. Тунца или сибаса. Это должно быть здорово. А ещё с яхты можно понырять в дальних рифах.
— Конечно, почему бы и нет, — улыбнулась Элис. — Думаю, ты мог бы и свою бабушку пригласить с нами, яхта спокойно вместит ещё двоих, прогулка должна быть увлекательной. А отплываем мы совсем недалеко отсюда…
Люциус внимательно выслушал инструкции, как найти яхту, и сказал, что должен посоветоваться с роднёй. На этом они попрощались.
— Мам, как думаешь, они поплывут с нами? — спросил Северус, когда они летели обратно в отель.
— Не знаю, но уже неплохо познакомиться с кем-то, кто тоже учится в Хогвартсе. Тем более с Малфоями. Прекрасный улов.
* * *
И всё же Люциусу, наверное, было скучно у бабушки, так как утром следующего дня он появился на пирсе в назначенное время, правда, его сопровождала не пожилая женщина, а мужчина, очень похожий на него самого — такой же блондин с длинными волосами, только немного старше.
— Привет! — первым заметил Люциуса Северус. — Поднимайтесь по трапу к нам! Мы уже отплываем.
— Доброе утро! Да-да, конечно, поднимайтесь! — мама тоже увидела двоих Малфоев, которые, кажется, немного растерялись. — О, вы, наверное, мистер Малфой, отец Люциуса? Ричард будет очень рад мужской компании!